ABSENCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABSENCE фразы на чешском языке | ABSENCE фразы на русском языке |
a absence | и отсутствия |
a přivodit si tak další absence | и мне снова придется пропускать школу |
absence | отсутствие |
absence hluku | отсутствие шума |
Absence je | ќтсутствие - это незримое |
Absence je přítomnost | ќтсутствие - это незримое присутствие |
absence světla | отсутствие света |
Absence z důvodu nemoci | в связи с болезнью |
Jeho absence | Его отсутствие |
kompletní absence | отсутствие |
mé absence | мое отсутствие |
ne jeho absence | а не его отсутствие |
ne jeho absence | не его отсутствие |
přivodit si tak další absence | мне снова придется пропускать школу |
přivodit si tak další absence | снова придется пропускать школу |
ABSENCE - больше примеров перевода
ABSENCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABSENCE предложения на чешском языке | ABSENCE предложения на русском языке |
Bez rukou, ano. A celkem nic si z jejich absence nedělající.. zatím. | И, кажется, не сильно обеспокоен их отсутствием пока что! |
Pro tu mluví charakter obžalovaného jeho vojenská historie, absence zločinů anebo nezákonné činnosti. | Такова позиция обвинения. Теперь очередь защиты. |
A právě proto si říkám, nebyla by škoda nechat si ujít příležitost tak mimořádnou a spokojit se s hodinou absence? | Вот почему я и подумал, что жалко было бы истратить такую прекрасную возможность лишь на пустое обсуждение того, как увильнуть от работы на один час. |
Naše komunita je malá, a jeho absence... | Вы знаете, наш приход небольшой... |
Opravdu mě mrzí absence profesora Bretta. | Я действительно очень сожалею об отсутствии Профессора Бретта. |
Světlo, nebo absence světla, hluk, nebo absence hluku, zeď, skupina lidí, strom, voda, veranda, plot, reklamní plakáty, dlažební kostky, přechod pro chodce, průčelí obchodu, zářící značka stop, štít s názvem ulice, | свет или отсутствие света, шум или отсутствие шума, стена, группа людей, дерево, вода, портик, забор, афиши, булыжники мостовой, пешеходный переход, витрина магазина, светящийся знак остановки, табличка с названием улицы, |
Tohle je moje letošní devátá absence. | Это мой 9-ый день в семестре, когда я болен. |
Camerone, je to moje devátá absence. | Кэмерон, это мой 9-ый день, пропущенный по-болезни. |
Jsem tak zesláblý, že bych se mohl zranit pádem ze schodu, a přivodit si tak další absence. | Боюсь, что в таком ослабленном состоянии... я могу свалиться с лестницы... и мне снова придется пропускать школу. |
Teď bych chtěl vysvětlit důvody absence slečny Hooverové. | [ Визжит покрышка ] [ Сигналят ] |
Absence Audrey mě tíží víc než jsem předpokládal. | Я и думать не мог, что отсутствие Одри будет меня так волновать. |
Ale za absence represivního milieu -byla tvá sociální nika kooptována. | [ Skipped item nr. 269 ] твоя социальная ниша оказалась занятой. |
A za den absence vás vyhodil? | Выгнал за один день? |
Naprostá absence projevů... civilizace, technologie a informací, tyhle muže vrátila až téměř k prehistorickému stavu, kdy se řídí pouze deseti divokými zákony přírody. | Человеческое племя, отвергнувшее свои же достижения цивилизации, технологии и информации, деградировавшее до практически доисторического состояния, подчиняющееся лишь жестоким законам природы. |
Tři, čtyři absence..za deset let. | "а 10 лет - 3 раза подавали за€вление. |
ABSENCE - больше примеров перевода