POPŘU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
POPŘU фразы на чешском языке | POPŘU фразы на русском языке |
já popřu | я буду отрицать |
Popřu | буду отрицать |
Popřu | отрицать |
Popřu | Я буду отрицать |
Popřu Sallyinu historku | Я буду отрицать историю Салли |
popřu to | буду отрицать |
popřu to | это отрицать |
popřu to | я буду все отрицать |
popřu, že | я буду отрицать, что |
popřu, že se tohle setkání vůbec | что я буду все отрицать |
protože popřu, že | потому что я буду все отрицать |
protože popřu, že se | потому что я буду все отрицать |
protože popřu, že se tohle | потому что я буду все отрицать |
protože popřu, že se tohle setkání | потому что я буду все отрицать |
tak to popřu | буду отрицать |
POPŘU - больше примеров перевода
POPŘU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
POPŘU предложения на чешском языке | POPŘU предложения на русском языке |
Jinak vás popřu. | Иначе я выведу вас из строя. |
Jistě, to popřu! | Да, конечно, буду. |
Ale jestli to někde řeknete, všechno popřu. | Конечно, если вы захотите рассказать то, что узнали от меня, я всё буду отрицать. |
- Vůbec ne. Řeknu vám pravdu, ale popřu to, jestli to řeknete Martinovi. | Я скажу Вам правду, но буду отрицать это, если Вы скажете Мартину. |
Když vás chytí, popřu, že jsem vás viděl. | Если меня спросят, я даже не вспомню, что видел Вас. |
Když vás chytí, popřu, že o ní vím, a vy za to zaplatíte. | Если вас обнаружат, я буду всё отрицать и виноваты останетесь вы. |
Pokud by něco vyšlo najevo, popřu tuto konverzaci. | Если это всплывёт, мы будем отрицать, что этот разговор имел место. |
Ale stejně to popřu. | Но я не подтвержу его. |
Jistěže to popřu. | Я стану отрицать. |
Samozřejmě vše popřu. | Невнятные отговорки не помогут. |
Kdybych chtěl, tak to popřu. | При желании я мог бы это отрицать. |
Jestli někde zopakujete, co vám teď řeknu, tak to popřu. | Если ты когда-либо упомянишь то, что я тебе сейчас расскажу, я опровергну это. |
Tenhle rozhovor popřu, Dane. | Я буду отрицать, что мы это обсуждали, Дэн. |
Všechno popřu. | Ни слова. |
Spolu s trochou materiálu na Dextera Morgana, který je mimochodem mým fanouškem a zmanipuloval teď důkaz, aby pomohl ženě, kterou miluje. - Všechno popřu. | Наряду с материалом на некоего Декстера Моргана, который, кстати, фан моих работ, и как он манипулировал доказательствами, чтобы помочь женщине, в которую влюблён. |
POPŘU - больше примеров перевода