POSILOVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
POSILOVAT фразы на чешском языке | POSILOVAT фразы на русском языке |
posilovat | тренироваться |
posilovat | упражнения |
POSILOVAT - больше примеров перевода
POSILOVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
POSILOVAT предложения на чешском языке | POSILOVAT предложения на русском языке |
A i on začal cvičit a zvedat činky, a posilovat své paže a tak dále. | Потом он начал поднимать веса, качать руки и все остальное. |
Měl bych to zkusit a posilovat svoji ruku. | Я должен попробовать. Мне надо развивать руку. |
Musím posilovat nohy. | Ноги потренирую. |
Koukejte posilovat, nebo jdete zpátky na hřbitov. Ty posiluj Franku. | Работайте честно, парни, а то вернётесь на кладбище. |
Když budeš posilovat, tvůj metabolismus se zrychlí a můžeš sníst cokoli chceš. | Когда человек делает упражнения, у него ускоряется обмен веществ, и он может есть все. |
Našel jsem způsob, jak posilovat a zároveň dávat pozor na ty prcky | Я нашел способ сделать это и одновременно смотреть за ними. |
Protáhni se, než začneš posilovat. | Тебе надо немного размяться перед тренировкой. |
Ale můžeš posilovat od rána do večera, a nepomůže ti to... když tam dole nemáš dost šťávy... když ti uchází ventilek. | Ты должен работать утром, днём, вечером. Неважно, остались ли к тому моменту соки в твоём мистере Торпедо. |
Vždycky jsem tam chtěl posilovat. | Всегда хотел заниматься там. |
Teď jdu posilovat prsa a potom záda. | Хочу подкачать грудь, затем займусь спиной. |
Proč jsem musel posilovat? | И зачем я только начал заниматься? |
Pomáhá to posilovat buněčné membrány. | Это укрепляет клеточные мембраны. |
- Jdu posilovat. | Я собираюсь потренироваться. |
Co, von začal posilovat? | Просто одержим. Почему? Это потому, что он подкачался? |
Půjdu radši posilovat. | Я пойду разомнусь с Наутилусом. |
POSILOVAT - больше примеров перевода