POTOPENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
POTOPENÍ фразы на чешском языке | POTOPENÍ фразы на русском языке |
abyste ji poničili, místo jejího potopení | попытаться покалечить его, а не топить |
dva zásahy pro potopení | двух попаданий |
jejího potopení | не топить |
k potopení | к погружению |
k potopení | чтобы подорвать |
komisi k potopení | комиссию для расследования, почему затонуло |
Královskou komisi k potopení | королевскую комиссию для расследования, почему затонуло |
místo jejího potopení | а не топить |
na potopení | к погружению |
na potopení | погружению |
na potopení, 15 | погружению 15 |
potopení | погружению |
potopení Cornwallis | затоплении Корнуоллиса |
potopení Influence | затонуло Влияние |
potopení Influence | почему затонуло Влияние |
POTOPENÍ - больше примеров перевода
POTOPENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
POTOPENÍ предложения на чешском языке | POTOPENÍ предложения на русском языке |
Zapíjej naše potopení! | Они сидят в баре и празднуют нашу гибель. |
V rozbouřených vodách už má přes 100 členů ruské posádky, nezvěstných hodinu po potopení lodi, malou šanci. | Для сотни русских моряков остаётся мало надежды на спасение. Уже прошёл час как судно затонуло. Советский военный пресс-секретарь... заявил, что столкновение было ни чем иным, как неспровоцированным нападением. |
Jo. Bude, kadet Monk říká, že jsi právě překonal rekord v hloubce potopení ve skafandru. | Спорю, ты и не думал об этом, когда проснулся сегодня утром. |
Bylo potvrzeno potopení tří amerických křižníků. | Потоплены еще 3 наших крейсера. |
Připravte výstroj k potopení! | Задраить люки! |
Ano, výstroj k potopení. | - Задраить люки! |
Dostali jsme zprávu o potopení tří rybářských lodí. | Извините, сэр. Донесение о трёх затонувших траулерах. |
Rychlé potopení, kapitáne. | Быстро падаем, капитан. |
Máme jen dost výkonu na potopení se a možná trošku manévrování. | Энергии хватит на погружение и, возможно, на несколько маневров. |
Poručíku, připravte loď na potopení. | Лейтенант, готовьте лодку к выходу в море. Есть, сэр. |
Obě kormidla na potopení, 15 stupňů. | Рулить погружению 15 градусов. |
Obě kormidla na potopení, 15 stupňů. | - Есть рулить погружению 15. |
Včera v noci, ve 0300 hodiny, Britský destroyer hlásil hlubinný útok a potopení Německé ponorky. | Вчера ночью британский эсминец сообщил об атаке и затоплении германской подлодки. |
Tanku, zabezpečte diesely a připravte strojovnu na potopení! | Тэнк, стоп машина. Приготовиться к погружению. |
To mi připomíná potopení Bismarcku. | Напоминает, как мы топили "Бисмарк". |
POTOPENÍ - больше примеров перевода