POTŘÁSAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
POTŘÁSAT фразы на чешском языке | POTŘÁSAT фразы на русском языке |
potřásat | пожать |
potřásat | пожимать |
potřásat rukama | пожимать руки |
potřásat rukama a | пожимать руки и |
POTŘÁSAT - больше примеров перевода
POTŘÁSAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
POTŘÁSAT предложения на чешском языке | POTŘÁSAT предложения на русском языке |
Dnes večer si s tímhle štváčem budeme potřásat rukou. | Посвятившими себя сплочению человечества. Сегодня нам обоим жать ей руку. |
Nebudu si potřásat rukou s mrtvolou | Ты когда-нибудь видел, чтобы трупу пожимали руку? |
Musíš se ukazovat, potřásat lidem rukama a mluvit. | Все, что тебе надо сделать – это показаться, пожать пару рук, дать предвыборную речь. |
Běž líbat ruce. A potřásat dětma. | Поцелуйте несколько рук, пожмите несколько младенцев. |
To je pěkně drzé, potřásat si rukama s nepřítelem za denního světla. | Довольно-таки наглая выходка, пожать руку противнику средь бела дня. |
- Takže když přijmu guvernérovy peníze, za dva roky, až budu potřásat rukama voličům na předměstích DC, řeknou mi: "Ty jsi ten chlápek, kterej potřeboval moje daně, aby vytáhl z bryndy svoje školství." | Значит, я беру деньги губернатора, и следующие два года когда я буду пожимать руки избирателям в пригородах, они скажут: "А, так это вам я платил налоги, чтобы вы спасли систему образования". |
Budete tady celej den stát, potřásat si rukama a povídat si, ...nebo nám uděláš pití? | Приятно познакомиться. Ты собираешься тут весь день руки трясти и болтая без умолку или таки нальешь нам выпить? |
Měl sklon potřásat chlapům rukou trochu moc dlouho. | У него была привычка задерживать руку другого мужчины в своей, уже после рукопожатия. |
Chceš, abych si dala pauzu, abych mohla stát v rohu pódia a usmívat se a potřásat lidem rukama? | Ты хочешь, чтобы я взяла перерыв и смогла занять место по другую сторону сцены, улыбаясь и пожимая руки? |
Přijde a bude potřásat rukama a pronášet oslavnou řeč. | Ага, потом руку всем пожмёт. |
Nemám zrovna náladu na to si s někým potřásat rukou. | Эмиль Роттмайер. У меня нет настроения для рукопожатий. |
- A ty si s nima budeš potřásat rukou? ! | - И ты будешь жать им руки? |
Vaší prací je potřásat rukama, chovat děti, pózovat s premiéry a dělat rozhovory spolu s rodinou. | И твоя работа - жать руки, держать детишек, позировать с премьер министрами и сидеть на интервью со своей семьёй. |
Lidi, potřásat rukama a vypadat hubeně opravdu povzbudí chuť k jídlu. | Боже, пожимать руки и выглядеть стройным помогает нагулять аппетит. |
Tak či onak, budu tam muset jít a potřásat si s tlustýma rukama. | В любом случае, я должен идти туда, пожать несколько толстых рук. |
POTŘÁSAT - больше примеров перевода