PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST фразы на чешском языке | PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST фразы на русском языке |
pracovní příležitost | бизнес возможность |
pracovní příležitost | работы |
PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST - больше примеров перевода
PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST предложения на чешском языке | PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST предложения на русском языке |
Právě jsem se vykašlal na najduležitější pracovní příležitost. | Я лишился возможности получить лучшую работу за последние несколько лет. |
Pracovní příležitost v našem D.A.R. úřadu v centru města. | Для чего? Освободилась вакансия в центральном офисе нашего общества Д.А.Р. (Дочери Американской Революции) |
Myslíte, že je šance, že v budoucnosti by se našla tady pro mě pracovní příležitost? | Как ты думаешь, есть какой-то шанс, что в будущем я смогу получить работу? |
Ale tohle je největší pracovní příležitost, jakou jsem kdy měla a stejně jako pro mého mentora, Dr. Temperance Brennanovou, | Но это величайшая карьерная возможность, какая у меня была когда-либо. и, так же как и для моего наставника, доктора Темперанс Бреннан, моя карьера значит все для меня. |
Naskytla se jí pracovní příležitost. | А, у неё появились новые возможности по работе. |
Abede, hádej, kdo má dva palce a má pro tebe skvělou pracovní příležitost? | Эбед, угадай, кто показывает тебе два больших пальца и открывает перед тобой захватывающую перспективу? |
Mám na mysli, je to dobrá pracovní příležitost pro tebe. | В смысле, это отличная вакансия для тебя. |
že vyhledám jinou pracovní příležitost. můžete pracovat samostatně. | Возможно поищу другую работу Раз смогли дурачить меня сможете все что угодно |
Je to pro něj báječná pracovní příležitost. | Это потрясающая бизнес возможность для него. |
Poslyš, naskytla se jistá pracovní příležitost. | Слушай, тут одна бизнес возможность подвернулась. |
Takže když za mnou přijde vytočená kvůli těm píčovinám, který vytahuješ... říkat jí, aby se vykašlala na pracovní příležitost a chodit jí brečet jak nějaký malý děcko? | И когда она приходит ко мне вся расстроенная из-за дерьма, что ты на неё вывалил... Сказав ей забить на прекрасную возможность заработать, скуля, как какая-то сучонка? |
A je to úžasná pracovní příležitost. | Это большой карьерный рост. |
Můžu tím ohrozit mou úžasnou pracovní příležitost ve Washingtonu. | Возможно, я ставлю под угрозу блестящую карьеру в Вашингтоне. |
Nepřijde mi jako náhoda, že se tak cítíš v době, kdy se mi naskytla skvělá pracovní příležitost. | Знаешь, я не думаю, что это совпадение, что у тебя такие мысли как раз тогда, Когда мне предлагают прекрасную работу. |
Byli v Los Angeles protože jeho táta dostal pracovní příležitost, která nakonec nevyšla, za což se omlouval v dopise na rozloučenou, který sepsal na štos pohlednic. | Они были в Лос-Анджелесе, где отцу подвернулась работа, с которой он пролетел, о чём и извинялся в предсмертной записке, которую написал на пачке почтовых открыток. |
PRACOVNÍ PŘÍLEŽITOST - больше примеров перевода