ЛИЦЕМЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лицемерить | pokrytce |
лицемерить | pokrytec |
лицемерить | pokrytectví |
ЛИЦЕМЕРИТЬ - больше примеров перевода
ЛИЦЕМЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот только не надо лицемерить, Одэлл. | Nehraj si přede mnou na svatouška, Odelli. |
Робин, мой коллега тут подметил, что мне тоже не помешает набрать пару кило.. Я не хочу лицемерить, поэтому как насчет поправляться вместе? | Robin, můj kolega poukázal na to, že bych taky potřebovala přibrat, a jelikož nechci být za pokrytce, tak do toho můžeme jít spolu. |
Не нужно больше лицемерить. | Už žádný výmluvy. |
Я не буду лицемерить, Том. | - Lynette. - Nebudu tu za pokrytce, Tome. |
Ты лжёшь и изменяешь, но зато перестал лицемерить. | Lžeš a podvádíš, ale jsi to ty, co určuje hranici pokrytectví. |
Я не знаю, моё ли это дело, но я не могу лицемерить. | Nevím, jestli bych vám to měl říct zrovna já, ale nemůžu být pokrytec. |
Прекрати лицемерить! | Nebuď takový svatoušek! |
Лучше это, чем молчать или лицемерить. | Lepší než zmlknout nebo žít jako pokrytec. |
Да пофиг! Цивилизация рушится на глазах, бл..дь. Нет больше причин лицемерить. | Zkurvená civilizace se rozpadla, není už důvod pro tyhle falešný sračky. |
Хватит лицемерить! | Dost pokrytectví! |
В некотором роде, Мэнни открылся мне на счет своей ориентации, а я, возможно, посоветовал ему поменьше лицемерить. | Manny se mi možná svěřil se svou orientací, a já jsem možná řekl něco o jeho pokrytectví. |
Хватит лицемерить. | Přestaň s těmi kecy. |
Итан был нашим другом, но не будем лицемерить: он был трусом, который напал на нас. | Ethan byl náš přítel, ale nepředstírejme, že byl něčím víc než zbabělcem, který nás napadl. |