ЛЮБЫЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возникнут любые | měl nějaké |
возникнут любые вопросы | měl nějaké otázky |
возникнут любые вопросы | měl nějaké otázky, zatímco |
возникнут любые вопросы | měl nějaké otázky, zatímco budete |
возникнут любые вопросы по | měl nějaké otázky, zatímco budete přezkoumávat |
Время лечит любые | Čas zahojí všechny |
Время лечит любые раны | Čas zahojí všechny rány |
ему любые истребители | mu stíhačky |
ему любые истребители и | mu stíhačky a |
если возникнут любые | kdybyste měl nějaké |
если возникнут любые вопросы | kdybyste měl nějaké otázky |
же вес, как и любые | kladena stejná váha jako jakékoliv |
же вес, как и любые другие | kladena stejná váha jako jakékoliv jiné |
за любые | za jakékoliv |
Задавай любые | Ptej se mě na cokoliv |
ЛЮБЫЕ - больше примеров перевода
ЛЮБЫЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Во имя любви к вам я готов на любые жертвы. | ...a má láska k vám by si žádala mnoho obětí. |
Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья. | Ďábel je všude a nosí mnoho podob. |
Я могу вынести любые слезы, только не твои. | Nemůžu se na to dívat. |
- Как это? - Тащи хоть с улицы, за любые деньги. | Sežeň na ulici kohokoliv s chlupatou hrudí. |
Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка. | Je mojí povinnost vás varovat, že na tomto území bude zachován pořádek že jestli se obrátíte proti zákonu pošlu pro vojáky, aby zde udržovali pořádek. |
"Надень кимоно, будь готов использовать любые приемы". | "Svědkem bude mistr Linuma." "Oblečte si keikogi, použijte dovedností jiu-jitsu." |
А если ты служил в пехоте, то любые перемены только в радость. | Když jsi u pěchoty, každá změna je zlepšení. |
Можешь задавать любые вопросы. | - Právě jsem se ptal. |
Любые правила меняются. В обе стороны. | - Pravidla se dají měnit. |
Я готов выплатить любые проценты. Если Бэйли Билдин еще интересует вас... | Zaplatím co budete chtít, jakýkoliv úrok pokud stále chcete Building and Loan. |
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии? | Dluhopisy? Nemovitosti? Nebo něco jiného, čím byste se zaručil? |
Он заплатит любые деньги. | Zaplatí ti cokoliv. |
Как и любые другие злодейства. | Parťáci se obviňujou z různých zločinů. |
Ну а Харви преодолел не только пространство и время, но и любые другие сущности. | Nu, a Harvey nepřekonává jen čas a prostor, ale naprosto všechny překážky. |
-Я могу доставать вам любые новости - важные и не очень. | - Zvládnu velké i malé zprávy. |