МАМУЛЮ ← |
→ МАМУТ-НАСОС |
МАМУЛЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Где мамуля | Kde je maminka |
Где мамуля? | Kde je maminka? |
Да, мамуля | Ano, mami |
мамуля | mamčo |
мамуля | mami |
Мамуля | Maminko |
мамуля Лани | mamča Lani |
Мамуля с | Maminka a |
Мамуля с папулей | Maminka a tatínek |
мамуля, шоу | mamčo. Představení je u |
мамуля, шоу окончено | mamčo. Představení je u konce |
мамуля? | mami? |
Мамуля? | Mamka? |
милая мамуля | Mayo Mammy # |
Нравится, мамуля | Líbí se ti to, Mámo |
МАМУЛЯ - больше примеров перевода
МАМУЛЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мамуля, я же тебя насквозь вижу, даже ту пуговку сзади на воротнике. | Ty moje mámo, vidím Ti až do žaludku, - že Ty se mě chceš zbavit, huh? |
Мамуля. Боюсь, что я сегодня выпил слишком много. | Mamičko obávám se, že jsem měl trošku moc pití. |
Потому что мамуля почти никогда меня не ругала. | Protože mamička tu není, aby mě vyhubovala. |
Такой была моя мамуля. | Přeji si, aby tu byla mamička. |
Мамуля. | Dobrou noc, mamičko. |
Мамуля. | A maminko... [hraje hudba] [tikot hodin] |
Как дела, мамуля? | Jak se daří, paní? |
- Простите, мамуля... Охрана... | - Promiňte, madam, bezpečnost. |
Мамуля, ура. | Kočka! Jo! |
"Добрейшее утро, мой милый мамуля", - сказал я. - "Чудеснейшее солнечное утро, как все утра | "Toto ráno, matičko má zlatá," děl jsem, "jest tak svěží a křehkosti plné, "jako všechna rána od dnů toho slavného kriketového vítězství, |
Так уж вышло, мамуля. | OK, mami. |
- Не грустите! - Хорошо, мамуля. | -Mějte se. |
Мамуля! | Mamiii! |
Так твоя мамуля говорила, да? | Přesně to, co říkala tvoje matka, že? |
Моя милая мамуля | # Moje rozkošná Mayo Mammy # |