МИСТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Мистик | do Mystic |
В Мистик | V Mystic |
в Мистик Фоллз | do Mystic Falls |
в Мистик Фоллс | do Mystic Falls |
в Мистик Фоллс | v Mystic Falls |
в Мистик Фоллс чтобы | do Mystic Falls |
в Мистик Фоллс? | do Mystic Falls? |
в Мистик Фоллс? | v Mystic Falls? |
в Мистик Фолс | do Mystic Falls |
в Мистик Фолс | v Mystic Falls |
в Мистик Фолс? | v Mystic Falls? |
в Мистик-Фолс | do Mystic Falls |
вернуться в Мистик | se vrátit do Mystic |
вернуться в Мистик | vrátit do Mystic |
вернуться в Мистик Фоллс | se vrátit do Mystic Falls |
МИСТИК - больше примеров перевода
МИСТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В 1783 году мистик по имени Калигари разъезжал по деревенским ярмаркам Северной Италии в сопровождении сомнамбулы, называемого Чезаре... Несколько месяцев он сеял панику среди деревенских жителей чередой ужасных убийств, совершенных при схожих обстоятельствах. | ...a po celé měsíce zanechával města ve strachu z řady vražd spáchaných za téměř shodných okolností. |
"Даллас", это "Мистик". | Dallas, tady je Mystic. |
"Мистик", это "Даллас". | Mystic, Dallas. |
Но Мистик составляла вам хорошую компанию. | Nechal jsem vám jako společnost Mystique. |
Жаба, Мистик, будьте начеку. | Toad, Mystique, buďte ve střehu. |
Мистик? | Mystique? |
- Мистик? | - Mystique? |
Мистик. | - Mystique. |
Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе. | Eden Au Lac, Montreux, Hostinec v Mysticu, Dan v Haifě. |
Мистик отыскала планы станции, на которой Страйкер работал десятилетия. | Mystika objevila plány základny, kterou Stryker desítky let používá. |
Вы говорите как мистик, а не как агностик. | Zníte spíš mysticky než ateisticky. |
А это - Мистик. | A tohle je Mustique. |
Мистик. Сатиновые Губки. Блондинка. | Mustique Pusinka Blondýnka a Pozlátko. |
Ты готова, Мистик? | Jsi připravená, Mustique? |
Мистик, ты тоже! | Ty taky, Mustique. |