МОРОЗА перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

МОРОЗА


Перевод:


mrazu


Большой русско-чешский словарь



МОРОЗ ПО КОЖЕ ПОДИРАЕТ

МОРОЗЕЦ




МОРОЗА перевод и примеры


МОРОЗАПеревод и примеры использования - фразы
Деда МорозаDěda Mráz
Деда МорозаJežíška
Деда МорозаSanta Clause
Деда Мороза надейсяDěda Mráz pomůže
Деда Мороза надейся, аDěda Mráz pomůže tím, kteří pomáhají
МорозаMráz
Мороза надейсяMráz pomůže
Мороза надейся, аMráz pomůže tím, kteří pomáhají
Мороза надейся, а сам не плошайMráz pomůže tím, kteří pomáhají sami
На Деда МорозаDěda Mráz
На Деда Мороза надейсяDěda Mráz pomůže
На Деда Мороза надейся, аDěda Mráz pomůže tím, kteří pomáhají
Тайного Деда Морозаtajného Santu

МОРОЗА - больше примеров перевода

МОРОЗАПеревод и примеры использования - предложения
Но не будет мороза - и всё растает...Jen aby neumrzl...
Дуновенье мороза коснулось цветов, Затаился в них иней холодный. И взмывает из моря студёных ветров Луна над землёю бесплодной.Něžný květ, když se chvěje, v podzimním chladném vánku... s měsícem naděje, vchází tmou brání spánku...
Лоуренс-сан, ты знаешь деда Мороза?Lawrenci-Sane! Znáte Otce Vánoc?
А ты вот попробуй-ка растопить масло, когда десять градусов мороза!Jen si zkuste hníst máslo když je patnáct pod nulou.
В Германии, Рупрехт -слуга Дед Мороза раздает подарки послушным детям... и порет розгами родителей непослушных детей.V Německu Santův pomocník Ruprecht dává dárky hodným dětem a rákosku rodičům těch, které zlobily.
[ Мужчина ] А теперь я представляю вам Лизу Симпсон... в роли Таванги, Дед Мороза южных морей.A nyní Líza Simpsonová... jako Tawanga, Santa Claus Jižních moří.
Конечно, Миетта! А ты ждал Деда Мороза?Ano, Miette!
"Хастлер" помещает постыдные и непристойные фото Деда Мороза.Hustler zobrazuje Santa Clause v obscénních a hanebných pózách.
Здесь рисунок Деда Мороза.Je tam obrázek Santa Clause.
Горячий шоколад после мороза.Šálek horké čokolády po dlouhé procházce ve sněhu.
Прошу вас, примите эту розу... в обмен на кров от сильного мороза.Vezmi si tuto růži a poskytni mi za ni útočiště.
От деда Мороза?Od Ježíška? Od Ježíška?
Деда Мороза?Ne!
- У охранника, лежащего в морге, температура тела чуть пониже, чем у Деда Мороза.- Tělesná teplota toho mrtvého strážníka je jen o málo vyšší než teplota sněhuláka.
- Я думаю, сестренка, что удача тебе улыбнется, потому что стоит только запустить руку в волшебный ящик Деда Мороза по заявкам Джипа, как мы найдем там свеженький, хорошо сохранившийся билет на сегодня в "Убежище".Já myslím, že to tvoje štěstí přijde, dcero beatu. Protože když se teď natáhnu a sáhnu sem do super-extra-prima kouzelný skříňky strýčka Jipa, tak tam najdu lístek na večer do Azylu.

МОРОЗА перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

мороза



Перевод:

mrazu

Перевод слов, содержащих МОРОЗА, с русского языка на чешский язык


Перевод МОРОЗА с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki