НАЁМНЫЙ СОЛДАТ ← |
→ НАЕМСЯ |
НАЕМНЫЙ УБИЙЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАЕМНЫЙ УБИЙЦА фразы на русском языке | НАЕМНЫЙ УБИЙЦА фразы на чешском языке |
лучший наемный убийца | nejlepší nájemný vrah |
лучший наемный убийца и | nejlepší nájemný vrah a |
лучший наемный убийца и охранник | nejlepší nájemný vrah a strážce |
лучший наемный убийца и охранник Подмирья | nejlepší nájemný vrah a strážce v |
лучший наемный убийца и охранник Подмирья | nejlepší nájemný vrah a strážce v celé |
Наёмный убийца | Nájemný vrah |
Наёмный убийца | Nájemný zabiják |
наёмный убийца | vrah |
наемный убийца | zabiják |
наемный убийца и | nájemný vrah a |
наемный убийца и охранник | nájemný vrah a strážce |
наемный убийца и охранник Подмирья | nájemný vrah a strážce v |
наемный убийца и охранник Подмирья | nájemný vrah a strážce v celé |
наемный убийца и охранник Подмирья | nájemný vrah a strážce v celé Spodní |
Наемный убийца? | Nájemný vrah? |
НАЕМНЫЙ УБИЙЦА - больше примеров перевода
НАЕМНЫЙ УБИЙЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАЕМНЫЙ УБИЙЦА предложения на русском языке | НАЕМНЫЙ УБИЙЦА предложения на чешском языке |
Этот наёмный убийца освободил его. | Ten pistolník ho osvobodil. |
Это, должно быть, тот проклятый наёмный убийца! | To musí být ten zatracený pistolník! |
Только наёмный убийца может их прогнать. | Vyhnat je může jen pistolník. |
- Он - наемный убийца. | - Jen jednou. Pracuje na zakázku. |
- Наемный убийца. | - Na zakázku? |
Ваш наемный убийца сдал меня прессе. | Ten váš Coal mi to u novinářů pěkně rozlil. |
В смысле? Наёмный убийца? | - To si zabiják? |
За деньги. Я наемный убийца. | Zabíjím pro peníze. |
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться. | Ne, jak jste sám podotknul, je to Falcon. Bezcitný zabiják, který udělá vše, aby vás zabil. A bez bezpečnostních protokolů by se mu to mohlo povést. |
Все знают, что Варни лучший наемный убийца и охранник Подмирья. | Varney je nejlepší nájemný vrah a strážce v celé Spodní straně. |
Ну тогда, "лучший наемный убийца и охранник", мы хотим, чтобы вы прибыли на Ярмарку сегодня. | Takže, "nejlepší nájemný vrahu a strážce", chceme, abys dnes večer vyrazil na trh. |
"Варни лучший наемный убийца и охранник Подмирья. | Varney je nejlepší nájemný vrah a strážce v celé Spodní straně. |
- Нет! Мы приложили столько сил, чтобы внедрить вас к Сподвижникам, не для того, чтобы вас тут же уничтожил наемный убийца. | Proto jsme tak těžce nepracovali, abychom vás dostali mezi Spojence a oni vás pak vyhodili. |
Наемный убийца высочайшего ранга, который выполняет приказы Системных Владык. | Vrah nejvyššího stupně, který vykonává příkazy Vládců. |
Не похоже, что она наемный убийца корпорации. | Nevypadá jako nájemný vrah. |
НАЕМНЫЙ УБИЙЦА - больше примеров перевода