НОВОМОДНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НОВОМОДНЫЙ фразы на русском языке | НОВОМОДНЫЙ фразы на чешском языке |
НОВОМОДНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НОВОМОДНЫЙ предложения на русском языке | НОВОМОДНЫЙ предложения на чешском языке |
Может, я приглашу её в этот новомодный французский ресторан. | Mohl bych s ní jít do tý nový francouzský restaurace. |
Смотри не истрать сразу все на какой-нибудь новомодный плейер. | Ne abys to rozházel za desky. |
Я не новомодный циник и не отпускаю легкие ехидные замечания. | Nejsem k nikomu cynický a nedělám posměšné poznámky. |
Что касается спешки, новомодный диетический изыск из Швеции позволяет есть все что угодно и при этом продолжать сбавлять вес. | Když už mluvíme o naléhavosti, poslední módní dieta ze Švédska vám dovolí jíst cokoli chcete, a přesto stále hubnete. |
Это что, новомодный юридический термин? | To je jeden z těch nových, moderních, právních výrazů? |
Ну да, для кого-то Далай Лама - новомодный дурень. | Hádám, že někdo může nazývat dalajlámu new age podivínem. |
Хорошо, но какой-нибудь новомодный поезд не будет останавливаться на 40-футовой маслобойке в Ронконкоме! | Dobře, ale přehnaně moderní vlak nezastaví u dvanáctimetrové máselnice v Ronkonkomě! |
Вам не помогла ни одна диета, ни один новомодный комплекс упражнений? | Zkoušeli jste všechny možné diety, každé cvičení, ale nic nezabírá? |
А я вот подумываю завести себе новомодный автомобиль. | Přemýšlím o pořízení jednoho z těch bezva nových automobilů. |
Это что, новомодный пылесос? | To je jako módní vysavač? |
Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер. | Pokud ne, získám prachy za jeho módní revolvér. |