БИТЬ ← |
→ БИТЬ БЕЗ РАЗБОРА |
БИТЬ БАКЛУШИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БИТЬ БАКЛУШИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но как только вы начнете бить баклуши, мы потребуем ее назад. | Ale jakmile se začnete flákat, chceme je zpátky. |
Хватит бить баклуши. | Dost tlachání. |
Как долго вы, ребята, собираетесь бить баклуши с этими новоизобретениями? | Jak dlouho se tu hodláte poflakovat s těmi moderními hračičkami? |
Если продолжишь жалеть себя и бить баклуши, то скоро ты увидишь то же самое, понял? | Jestli se chceš jenom litovat a na všechno srát, dočkáš se téhož, rozumíš? |
Пацан, тебе пока бить баклуши, как другие, — нельзя. | Musíš dělat, jako že mám hypoglykémii, kluku. |
- Слушай, хватит уже стоять и бить баклуши, выдвигаемся. | Ahoj, nejsou tam stát a vypadají pěkně, pojďme. |
Почему вы продолжаете бить баклуши? | Proč se k tomu pořád vracíte? |
Мне бы хотелось, чтобы ты просто перестал бить баклуши. | Ráda bych, aby sis se mnou přestal hrát. |
Лучше, чем в лаборатории бить баклуши. | Lepší než se jen flákat v laborce. |