ОБИЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБИЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Видите, как обильно художник украсил её цветами. | Podívejte se, jak hojně ji umělec ozdobil květinami. |
"Движениями ото лба к затылку обильно нанесите смесь с помощью аппликатора прямо на волосы. | '"Před použitím protřepejte, použijte směs... '"...přímo z dávkovače na vlasy. |
- Он сказал, что они обе обильно проявились. | - A šíří se. - Ale ne! |
Вина, служанка! Чтоб я обильно помочился! | Sluhové, nalejvejte víno, ať mám z čeho chcát! |
Сомневаюсь, что большинство народа ест так же обильно, как ты, Гракхус... или держат таких роскошных любовниц, как ты, Гайус. | Pochybuji, že mnoho jiných lidí jí tak dobře, jako ty, Gracchu... nebo má takové nádherné milenky, Gaie. |
Достаточно солененькой и обильно намазанной маслом. | Hodně solenou se spoustou másla. |
И вы думаете, наука способна на что-то большее, чем разжигание страстей вокруг термина "сознание", который так обильно облеплен культово-религиозно-шаманскими ярлыками? | Myslíte, že věda tomu bude rozumět lépe,... než když bude muset pracovat s horkou bramborou nazývanou vědomí,... na které je navěšeno tolik... kultovní náboženské zpátečnické magie? |
Автомат разливает клей по бутылкам, и.. Детишки выдавливают клей из бутылок, и обильно размазывают им свои будущие аппликации и прочие поделки. | Stroje stáčí lepidlo do lahviček a děti z lahviček vymačkávají lepidlo a potírají s ním papíry. |
- А? - Я обильно потею, когда играю. | - Vydatně se potím při hraní. |
Обильно позавтракать. | Sníst obrovskou snídani. |
Причем обильно. | Spousty krve. |
Обильно. | Vydatně. |
Судя по тому, что твоя мама слишком уж обильно поливает свой газон, моего папашу она отлично знает. | Jo,když naši rodiče nerandili... |
Ты пишешь хороший сценарий, а они бегут к тебе в объятия обильно оргазмируя. | Sepiš pořádnej scénář a prachy ti polezou i z prdele. |
Вы обильно потеете. | Hrozně se potíte. |