ОБРАЗ МЫСЛЕЙ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБРАЗ МЫСЛЕЙ


Перевод:


myšlení


Большой русско-чешский словарь



ОБРАЗ ЖИЗНИ

ОБРАЗ МЫСЛЕЙ ЧЕЛОВЕКА




ОБРАЗ МЫСЛЕЙ контекстный перевод и примеры


ОБРАЗ МЫСЛЕЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОБРАЗ МЫСЛЕЙ
фразы на русском языке
ОБРАЗ МЫСЛЕЙ
фразы на чешском языке

ОБРАЗ МЫСЛЕЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОБРАЗ МЫСЛЕЙ
предложения на русском языке
ОБРАЗ МЫСЛЕЙ
предложения на чешском языке
Ты пытаешься засыпать яму и избавиться от следов. Именно такой образ мыслей и довел тебя до столь грубого существования.Po celý život se jich už nezbavíš. která tě dovedla do takových konců.
У вас свой образ мыслей.Vaše představy se liší se od mých.
Хотя мы с разных планет, вы из солнечной системы, а мы из других мест, наш образ мыслей временами совсем не отличается.Ačkoliv pocházíme každý odjinud. Vy ze Sluneční soustavy a my z jiného vesmíru, naše způsoby myšlení se od sebe, zdá se, zase tolik neliší.
Синхронизуем его с нервной системой Кёрка скопируем ритмы тела и образ мыслейSlaďujeme je s Kirkovou nervovou soustavou, aby byl napodoben rytmus jeho těla i způsob myšlení.
Как бы то ни было... наш привычный образ мыслей мешает другим формам опытаKaždopádně, ... naše mysl vylučuje jakékoliv jiné formy zkušeností.
Как будто я билась головой об устаревший... как сказать.. образ мыслей, конструкт?Je to jako bych mlátila hlavou proti tomuhle stylu jako v 19. století - Myšlenkovej režim, stavěj', lidi stavěj'?
Мы восстановили ваш образ мыслей и ваши внешние формы, чтобы помочь...Zrekonstruovali jsme vaše myšlenkové pochody a výhled pro sérii dokumentů určených...
Мы должны хотя бы попытаться взять их живыми чтобы можно было исправить их образ мыслей.Musíme se alespoň pokusit přivést je živé abychom mohli napravit jejich myšlení.
...на школу, искусство, образ мыслей.Správná rodina, správná škola, správné umění, správné myšlení.
Совсем не двадцать. Не переноси на меня свой извращённый образ мыслей.Já nejsem tak ujetý jako ty, chápeš?
Мне нравится их образ мыслей.Líbí se mi jejich přístup k tomuto tématu.
Я не думаю, что вы понимаете образ мыслей этих людей.Já si opravdu nemyslím, že chápete, jak tito lidé přemýšleli.
Образ мыслей таких, как ты.Takhle vy myslíte.
Мне нравится твой образ мыслей.- To se mi líbí.
Знаешь, у кого действительно правильный образ мыслей? У тех, кто постоянно живет там, где мы только отдыхаем.Nejlépe je tu pro ty lidi, kteří tu jsou nastálo.

ОБРАЗ МЫСЛЕЙ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

образ мыслей



Перевод:

myšlení, smýšlená

Перевод слов, содержащих ОБРАЗ МЫСЛЕЙ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

образ мыслей человека


Перевод:

způsob myšlení člověka


Русско-чешский словарь

образ мыслей человека


Перевод:

způsob myšlení člověka

Перевод ОБРАЗ МЫСЛЕЙ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

образ мыслей



Перевод:

{N}

մտածելակերպ

Русско-португальский словарь

образ мыслей



Перевод:

modo de pensar


2025 Classes.Wiki