ОБЪЯВЛЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЪЯВЛЕННЫЙ фразы на русском языке | ОБЪЯВЛЕННЫЙ фразы на чешском языке |
ОБЪЯВЛЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЪЯВЛЕННЫЙ предложения на русском языке | ОБЪЯВЛЕННЫЙ предложения на чешском языке |
Объявленный США экономический бойкот послужил началом боевых действий, которые начались вчера. | Po neustálém nátlaku propukly boje v Libyi. |
Объявленный святым при жизни, он ведет свою маленькую страну к процветанию в новом тысячелетии... | Už teď je pro mnohé žijícím světcem, který se stal nadějí této malé země na prosperující budoucnost nového milénia. |
Так что замечу: Если вы пришли на объявленный ранее семинар "овладейте оргазмом", вы ошиблись адресом. | Takže to znamená, že pokud jste sem přišel na sezení, "Orgasmus o samotě" |
Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла. | Hledaný finančník Wennerström byl ráno nalezen mrtev v býtě ve španělské Marbelle. |
Думаешь, парень, объявленный в розыск, пойдет к представителям закона? | Myslíte, že uprchlík půjde na policii? |
Объявленный в розыск, как член ИРБ, участвовавший во взрывах в Клеркенуэлле. | A hledáme ho jakožto známého kolaboranta IRB při výbuchu v Clerkenwellu. |
Прошли сутки, а мы до сих пор не знаем, какое решение примет сенат по законопроекту Брэндона, потому что решающий, не объявленный, голос - у вице-президента Сьюзен Росс. | Je to 24 hodin a my stále nevíme, jakým směrem se ohledně zákona se Senát vydá, protože konečný hlas bude mít viceprezidentka Susan Rossová. |
Ричард Серафин, руководитель отдела глобальных активов Международного валютного фонда, объявленный вчера в розыск, в данный момент проходит медицинское освидетельствование. | Richard Seraphin, ředitel Global Asset Management a Mezinárodního měnového fondu, který byl včera nahlášen jako nezvěstný, prochází v současně době lékařskými vyšetřeními. |