ОГНЕННОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОГНЕННОЙ фразы на русском языке | ОГНЕННОЙ фразы на чешском языке |
Огненной | Fuego |
огненной | ohně |
Огненной | Ohnivé |
Огненной | Ohnivého |
огненной белкой | hořící veverka |
огненной белкой | jako hořící veverka |
Огненной Горе | Ohnivé hoře |
Огненной Крови | Bloodfire |
Огненной Лошади | Ohnivého koně |
ОГНЕННОЙ - больше примеров перевода
ОГНЕННОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОГНЕННОЙ предложения на русском языке | ОГНЕННОЙ предложения на чешском языке |
Мы продолжаем наш путь за священными книгами и дошли до Огненной Горы. | Byli jsme na cestě získat posvátnou knihu když v tom jsme dorazili k Ohnivé hoře. |
Я надеюсь, каждый будет стараться вместе с моими учениками победить Князя Демонов и потушить пламя Огненной Горы. | Doufám, že každý vynaloží veškeré úsilí společně s mými učedníky k porážce krále Býčího Démona a uhasíme plameny Ohnivé hory. |
Я буду искать его за мысом Горн, и в норвежских фьордах, и в геенне огненной, пока не найду. | Následoval jsem ho kolem Mysu dobré naděje směrem k Norsku. I přes věčné zatracování, jsem to nevzdal! |
Вы в геенне огненной кишки свои повыпускаете. | ...a vám v ohnivé tlamě popraskají střeva.. |
Потом, подобно огненной струе, тебе выбьет днище... ну, и считай, что ты исцелился. | A pak ti z prdele vyšlehne velkej plamen. hoří to, ale léčí to. Hej, vy tam? |
И если этим существам удастся разогреть всю нашу планету, то Земля станет ещё одной огненной планетой. | Pokud uspějí, roztaví celou planetu. Země bude jen další žhavá planeta. |
Возможно, это из-за огненной бури, обычно они спокойны. | Možná za to může ta ohnivá bouře. |
Тот чьё имя не написано в книге жизней будет гореть в геенне огненной! | Ten kdož není zapsán v knize života, uvržen jest do jezera ohnivého. |
Страстью могучею, огненной, светлою в сердце зажглась она. Счастием дивным! Да, счастьем стала надолго душа полна! | Láskou, která je srdečním rytmem... srdečním rytmem vesmíru... celého vesmíru. |
Помогите мне стабилизировать потери энергии или большая часть южной Англии исчезнет в огненной буре. | Pomozte mi se stabilizaci energetické ztráty nebo se většina jižní Anglie ocitne v plamenech. |
Вся органическая жизнь будет уничтожена в огненной буре... и когда этот мир будет уничтожен, не будет больше изменений, не будет эволюции, не будет жизни. | Všechen organický život bude vymýcen bouří... a až bude tento svět zničen, nenastane už žádná změna, žádný vývoj, žádný další život. |
Извините, сэр, но Свет запустил программу огненной бури до ужина. | Promiňte, pane, ale Světlo inicioval program už před večeří. |
Она теперь в Огненной Горе, и нечего не сможет поделать, даже если и узнает. | Je sto tisíc mil daleko na Ohnivé hoře. I kdyby to věděla, nic s tím nenadělá. |
Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь. | Hrad Ohnivého strašidla se tyčil nad lesem, jako veliká, černá kosmická loď, a měnil den v noc. |
- Сгоришь в Геенне огненной! | V mnoha ohledech. |
ОГНЕННОЙ - больше примеров перевода