ОЗВУЧИВАЮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОЗВУЧИВАЮ фразы на русском языке | ОЗВУЧИВАЮ фразы на чешском языке |
ОЗВУЧИВАЮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОЗВУЧИВАЮ предложения на русском языке | ОЗВУЧИВАЮ предложения на чешском языке |
Я всего лишь озвучиваю... | Já jen dávám najevo svůj ... |
Я просто озвучиваю свои беспокойства. | Jen vám sděluji své obavy. |
- Когда я озвучиваю свою позицию относительно ваших друзей, это негативно сказывается на лечении. | Pokaždé, když narazíme na vaše přátele, ovlivní to naše sezení. |
- А я озвучиваю то, о чем ты думаешь. | - a já řeknu, přesně co si myslíš. |
Я если озвучиваю то, что у всех на уме, это делает меня хамкой? Или... это делает меня храброй? | Když řeknu něco, co si všichni myslí, dělá to ze mě zlého člověka nebo to ze mě dělá statečného člověka? |
Я просто озвучиваю факты, а факты получаются... | Jen konstatuju fakta a faktem náhodou je-- |
Просто озвучиваю очевидный факт. | Jejich život... |
Оказалось, я озвучиваю всего лишь очень неприметные Европейские рекламы. | Ukázalo se, že dělám akorát ty blbý evropský reklamy. |
И я его озвучиваю: | Tady je... |
Ладно,еще кое-что, что всегда смешно это когда я озвучиваю кадры дикой природы и приписываю животным человеческие черты. | Dobře kouči, další nesmírně zábavná věc je, když nadabuji záběry zvířat a vypíchnu v nich lidské slabůstky. |
Просто пришло в голову, и я это озвучиваю. | - Jo. Jo, prostě mě to napadlo, tak jsem to řekl. |
Как Верховный Септон Семерых я озвучиваю волю Богов и являюсь их первейшим слугой в этом мире. | Jako Nejvyšší septon církve Sedmi jsem hlasem vůle bohů a jejich nejpřednějším sluhou na tomto světě. |
Я лишь озвучиваю ваши мысли. | Jen říkám, co myslí i ostatní. |
Я озвучиваю свои возражения для протокола. | No, dávám svou námitku do záznamu. |