А ВОВСЕ НЕ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

А ВОВСЕ НЕ


Перевод:


a nikoliv


Большой русско-чешский словарь



А ВМЕСТО НЕЕ

А ВОВСЕ НЕ К РОССИЙСКОМУ СОБРАТУ




А ВОВСЕ НЕ перевод и примеры


А ВОВСЕ НЕПеревод и примеры использования - фразы

А ВОВСЕ НЕПеревод и примеры использования - предложения
Это ведь то, на что вы рассчитываете, законник. А вовсе не на те клочки пергамента.To je to, co se počítá, právníku.
А вовсе не идиллические сцены.A ne z těch scén, kdy bylo mezi nimi všechno ideální.
Проведение правит нами, Башмачок, а вовсе не бог.A je osud, co nás řídí, Botičko, a ne nějací bohové.
"ем временем, јртур ƒент удрал с "емли в компании его друга, который неожиданно оказалс€ выходцем с маленькой планеты в районе звезды Ѕетельгейзе, а вовсе не жителем √илфорда.'V té chvíli byl ze Země zachráněn Arthur Dent 've společnosti přítele 'který, jak se neočekávaně ukázalo, byl z malé planety 'kdesi v okolí Betelguezee a vůbec ne z Guildfordu.
Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда.'Arthur Dent, úplně obyčejný pozemšťan, 'byl neobyčejně překvapen, když mu jeho přítel, Ford Frefect, 'prozradil že pochází z jedné malé planety 'kdesi v okolí Betelgeuze 'a ne z Guildfordu, jak obvykle prohlašoval.
А вовсе не милая и не милочка, не крошка, не лапочка и не куколка.Nejsem Tootsie, brouček, drahoušek nebo zlatíčko.
Я об этом как-то не думал, мне казалось, что Янош всё-таки неплохой парень, а вовсе не идиот.Ale to jsem nemyslel, myslel jsem na to, že Jancsi je vážně slušnej chlap a není blbej.
Это исторический доклад, а вовсе не доклад о девчонках.Je to referát z dějepisu, ne referát o kočandách.
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков"."Josie Packardová zapálila zruinovanou pilu v pojišťovacím podvodu", a ne "Obří rožeň v lesích".
Если ты не знал, то это у карты рубашка, а вовсе не рубчик.Pro tvou informaci, je to karbaník, ne karetník.
А вовсе не в неком экс-офицере службы безопасности, которого мы оба знаем.Nemá to co dělat s jistým bývalým důstojníkem, kterého oba známe.
Словно мы давно знакомы и близкие друзья а вовсе не те, кто мы есть на самом деле.Předstírám, že jsme staří a drazí přátelé, na rozdíl od toho, kým vlastně jsme:
- Девчачьи разговоры это "он красавчик". - А вовсе не "я бы поцеловала его".Holky si říkají: "Je hezkej." Neříkají si: "Já bych ho políbila."
А вовсе не-- Не яблочные пироги.Ne-- Ne jablečné koláče.
Что бросается в глаза - так это рост численности населения, а вовсе не эволюция индивидуума.Co tu můžeš vidět, je spíše vývojem populací, než vývojem jednotlivců.


Перевод слов, содержащих А ВОВСЕ НЕ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

а вовсе не к российскому собрату


Перевод:

a nikoli k ruskému spolubratrovi


Перевод А ВОВСЕ НЕ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki