ОСУЖДЁН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСУЖДЁН фразы на русском языке | ОСУЖДЁН фразы на чешском языке |
будет осужден | bude souzen |
будет осужден | bude usvědčen |
был осужден | byl odsouzen |
был осужден | byl usvědčen |
был осужден | odsoudili |
БЫЛ ОСУЖДЁН | ODSOUZEN |
был осужден в | byl usvědčen v |
был осужден в 2004 году | byl usvědčen v roce 2004 |
был осужден в 2004 году | byl v roce 2004 usvědčen |
был осужден в 2004 году | byl v roce 2004 usvědčen z |
был осужден в 2004 году за | byl v roce 2004 usvědčen |
был осужден в 2004 году за | byl v roce 2004 usvědčen z |
был осужден в 2004 году за убийство | byl v roce 2004 usvědčen z vražd |
был осужден за | byl odsouzen za |
был осужден за | byl usvědčen z |
ОСУЖДЁН - больше примеров перевода
ОСУЖДЁН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСУЖДЁН предложения на русском языке | ОСУЖДЁН предложения на чешском языке |
Естественно, муж Эльзы был пойман, обвинен и осужден... приговорен к выплате своего долга перед обществом... за то, что сам решил вершить закон. | Přirozeně, Elsin manžel byl dopaden, obviněn, souzen, usvědčen a uvězněn, takže zaplatil za to, že vzal spravedlnost do svých rukou. |
-Преступник осужден. | Vězni byli odsouzeni. |
-Осужден? | Odsouzeni? |
Он был осужден на процессе высшего командного состава, и он стал жертвой того отмщения, которого так жаждут победители над побежденными. | Stanul před soudem s ostatními armádními velitely. Byl částí jejich pomsty. Vítězové ruku v ruce s poraženými. |
Он будет осужден и казнен, прежде чем его друзья успеют что-либо предпринять. | Bude souzen a popraven, dřív, než se jeho přátelé na cokoliv zmůžou. |
Осужден на 2 года. | Dostal dva roky. |
1945 - осуждён на 6 месяцев тюрьмы за развращение малолетних. | odsouzen na 6 měsíců za navádění nezletilých k prostituci. |
60-й - осуждён за непреднамеренное убийство,.. | pokus o vraždu. |
По приказу правительства, он осужден к пожизненной каторге. | na rozkaz vlády je omilostněn a místo trestu smrti dostane jen doživotí. |
"Рождён Девой Марией, осуждён Понтием Пилатом..." "Распят, умер и был похоронен." | - Splozen Duchem svatým zrozen z Panny Marie, odsouzen Pilátem Pontským byl ukřižován, zemřel a byl pohřben. |
Паскаль не был осужден, по крайней мере, не его "Мысли". | Jeho Myšlenky nebyly zakázané. |
Тот будет осужден! | Nechť je zatracen ! |
который был осужден богами Олимпа за свои грязные делишки. | Kterému obyvatelé Olympu svěřovali špinavou práci. |
Но можно ожидать волнения от встревоженной и рассерженной толпы которая была уверена, что Рикка будет осуждён. | Je ovšem pochopitelné, že se dav vzbouřil, všichni totiž věřili, že Ricca bude odsouzen. |
Это дикарь должен быть осуждён. | Chci, aby to zvíře odsoudili. |
ОСУЖДЁН - больше примеров перевода