ОТ РЕЗУЛЬТАТА перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТ РЕЗУЛЬТАТА


Перевод:


od výsledku


Большой русско-чешский словарь



ОТ РЕЗКОГО

ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА




ОТ РЕЗУЛЬТАТА контекстный перевод и примеры


ОТ РЕЗУЛЬТАТА
контекстный перевод и примеры - фразы
ОТ РЕЗУЛЬТАТА
фразы на русском языке
ОТ РЕЗУЛЬТАТА
фразы на чешском языке
независимо от результатаbez ohledu na výsledek

ОТ РЕЗУЛЬТАТА
контекстный перевод и примеры - предложения
ОТ РЕЗУЛЬТАТА
предложения на русском языке
ОТ РЕЗУЛЬТАТА
предложения на чешском языке
—делай это так, будто от результата зависит вс€ тво€ дальнейша€ жизнь.Co kdybys ho udělal tak, jako kdyby na tom závisel tvůj život?
Вы обе любите побеждать. Побеждать здорово, но если я выложилась на сто процентов, то в независимости от результата, я чувствую себя отлично.Vyhrávání je skvělé, ale když udělám svoje maximum, jsem většinou spokojená s výsledkem, ať je jakýkoliv.
Если дело дойдёт до суда, всё будет кончено, независимо от результата. Вы и сами знаете. Да и вашей жене и детям это тоже не понравится.Johnny, musíš přestat pít.
Я должен получить оплату независимо от результата.Potřebuju dostávat výplatu, ať to někam povede, nebo ne.
Мы идём против Ильзы, ты же осознаёшь, что независимо от результата, всё это закончится?Jdeme proti Ilse, ať vyhrajeme nebo prohrajeme, víš, že je po všem, že?
Твое будущее зависит от результата завтрашней встречи по урегулированию.Tvoje budoucnost závisí na výsledku toho zítřejšího jednání.
Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.Lyons byl ve skutečnosti naprosto chladný k výslednému produktu.
Независимо от результата, возможно, вам будет безопаснее остаться у нас на некоторое время, мистер Твейтс, пока мы не найдём тех мужчин.Ať to dopadne jakkoliv, bude asi bezpečnější, když zůstaneme s námi, pane Thwaitesi, dokud ty muže nenajdeme.
Мой дорогой мистер Кроули, могу я обратить внимание на слово, которое отдаляет Вас от результата?Milý pane Crawley, mohu upozornit na slovo, které vás prozrazuje?
От результата битвы при Марафоне зависела не только судьба этой части мира, но, во многих смыслах, и то, как мы думаем сегодня.Na výsledku marathónské bitvy nezávisel pouze osud této části světa, ale v mnohém také to, jak dnes stále myslíme.
Я знаю, что вы встречаетесь ты пытаешься гарантировать себе и в дальнейшем проживание в доме губернатора вне зависимости от результата выборов?Chápu to tak, že se spolu vídáte. Chcete si pojistit pobyt v guvernérské vile bez ohledu na výsledky? Ne, Victorie.
Зависит от результата.Přijde na to, co tu zjistíme.
Пока нет, но я знаю точно, что жизни Гэбриела и Райли зависят от результата наших поисков.Ještě ne, ale vím to, že životy Gabriela a Riley zavisí na tom, že to zjitíme.
В зависимости от результата.Na základě vzájemné spokojenosti.
Мне нужно быть уверенным(ой), что независимо от результата сегодняшней встречи с твоим братом я могу верить тебе, что ты поможешь вернуть обратно моих людей.Potřebuji ujištění, že bez ohledu na výsledek s tvým bratrem ti můžu věřit, že mi pomůžeš vrátit moje lidi.


Перевод слов, содержащих ОТ РЕЗУЛЬТАТА, с русского языка на чешский язык


Перевод ОТ РЕЗУЛЬТАТА с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki