ОТДАЧИ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТДАЧИ


Перевод:


vydatnosti


Большой русско-чешский словарь



ОТДАЧА ЩЕЛОЧЕЙ

ОТДАШЬ




ОТДАЧИ контекстный перевод и примеры


ОТДАЧИ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОТДАЧИ
фразы на русском языке
ОТДАЧИ
фразы на чешском языке
не ждем немедленной отдачиNeočekávám
отдачиzpětný ráz
Я бы назвал это получением максимальной отдачиJe o zábavu

ОТДАЧИ - больше примеров перевода

ОТДАЧИ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОТДАЧИ
предложения на русском языке
ОТДАЧИ
предложения на чешском языке
Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал:Službukonající důstojník ho požádal, aby potvrdil, že rozkaz vydal.
Может потому, что профессия актрисы требует слишком большой отдачи.Potřebujete trochu, možná ne moc... Já nevím.
Выходит, бизнесмен не может не ждать отдачи от договорного боя.Tak se stává, že businessman už nemůže čekat, že se mu vrátí to, co do zápasu vložil.
Для получения отдачи придется полагаться на случай, и тогда вы вернетесь к анархии.To už je lepší vsadit na náhodu... a je tu zas anarchie.
Вы не услышите никаких "данных" обо мне и я не жду "отдачи" от вас!Nic do vás nevložím a neočekávám zpětnou vazbu.
Эта тяжелая работа, которая требует посвящения и отдачи.Vyžaduje to tvrdou práci, odhodlání a oddanost.
Я постоянно тебе плачу, а отдачи никакой!Dostáváš výplatu! Jsi obchodník na houby, Done.
Я поставил всё на эту команду и нет никакой отдачи.Tenhle tým mě stál jmění, těžko se mi to kdy vrátí.
У вас около минуты, чтобы отменить процесс после отдачи приказа.Za několik minut skončí sekvence odpočítávání, pak můžete vydat rozkaz.
По закону, будет какая-то связь, но не будет никакой отдачи университетской общественности.Když mám použít právnický slovník, jde o volné sdružení ... ale nebudeme nic poskytovat pro akademickou komunitu.
Задние колеса сняты , у вас есть наводка, но без отдачи вам не зарядить.Bez zadních kol jste získali zdvih, ale bez zákluzu nemůžete dobít.
Оно способствует возникновению новых идей и требует от вас полной отдачи.Protože povzbuzuje nápady a nebude akceptovat nic míň, jako všechno, co musí ze sebe vydat.
Которые в конечном итоге приведут к падению их цивилизации... если они не смогут решить проблему сокращения отдачи в их технологии клонирования.Což by mohlo vést k pádu jejich civilizace... Pokud by se jim nepovedlo zlepšit svou technologii klonování.
Я подумал, что, может быть, облигации с фиксированной ставной дали бы больше отдачи.Přemýšlel jsem, že by se mi možná líp vrátil vklad s pevným podílem.
Черт, это не то, что ты вложил деньги в партию товара... и ждешь быстрой отдачи.Tady se nedávají peníze na ulici, odkud se hned vrátí.

ОТДАЧИ - больше примеров перевода

ОТДАЧИ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

отдачи



Перевод:

vydatnosti

Перевод слов, содержащих ОТДАЧИ, с русского языка на чешский язык


Перевод ОТДАЧИ с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki