БУЖУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бужу | budím |
бужу | probudím |
бужу вас | vás budím |
бужу тебя | tě budím |
бужу тебя | že tě budím |
Извини, что бужу тебя | Promiň, že tě budím |
что бужу вас | že vás budím |
что бужу тебя | že tě budím |
БУЖУ - больше примеров перевода
БУЖУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я его и не бужу, просто хочу достать салфетку. | Nevzbudím ho, jen potřebuji kapesník. |
Я бужу тебя так рано, потому что мне нужна твоя помощь, чтобы сделать подарок Уолтеру. | Promiň, že tě budím tak brzy, ale potřebuji tvoji pomoc, chystám překvapení pro Waltera, tak pojď! |
Каждый звонок, которым я кого-то бужу, важен. | Každý probouzecí hovor je důležitý. |
Так вот, я бужу его... Это как в тот раз с ринопластикой. | Tak sem mu zavolala stejně jako s mým nosem po mojí poslední operaci |
Я звоню в Стамбул, бужу врача, и говорю ему, что нос совершенно не уменьшился. Он огромный, хочу вторую операцию. Это всё тараканы в голове. | Volala sem mu do Istanbulu...... svýho doktora a řekla sem mu ten nos není menší než byl přijde mi hrozně velikej, chci další operaci prostě představivost a to samý mám s prsama máš krásnej nos |
Бужу его. | Probudit ho. |
Предлагаю сделку: мы идем в 8, и я бужу пилота. | Dohodneme se, že jdeme v osm, a probudím pilota. |
Простите, что бужу вас, мистер Фродо. | Promiňte, že vás budím, pane Frodo. |
- Вот как я бужу сестер! | - Hej! - Takhle dostanu ségry. |
— Что ты делаешь? — Бужу его. | - Co to děláš? |
ѕростите, что бужу вас, сэр. "илк вернулс€ и, похоже, что у нас проблема. | Omlouvám se za probuzení, pane. Teal'c je zpátky a vypadá to, že máme problém. |
Я бужу в других чувства, о которых они сами не подозревают. | Objevíš ve mně city, kterým sama nebudeš rozumět. Promiň. |
Когда я бужу тебя, ты всякий раз смотришь, как в первый раз. | Pokaždé, když to udělám, díváš se na mě, jako bys mě neviděl roky. |
Извини, что бужу тебя, Но я должен сказать тебе, что ты совершенно права. | Promiň, že tě budim, ale chtěl jsem ti říct, žes měla pravdu. |
Извините, что бужу вас, но... | Je mi líto, že vás budím, ale jde o tohle: |