БУТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Алмазный бутик Клаассона | Klaassonův Diamantový Butik |
Бутик | Boutique |
Бутик | Butik |
бутик | butiku |
Бутик Южный Берег | South Coast Boutique |
бутик и | butiku a |
в бутик | v butiku |
дорогой бутик | butik |
БУТИК - больше примеров перевода
БУТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бутик "Стела". | Boutique Stella. |
Бутик для выживания. | Butik pro přežití. |
Бутик . | Butik Sumatra. |
Бади, позвони в бутик. Пусть принесут белую блузку,.. | Moniko, potřebuji, abys zavolala do Barney's. |
Не могли бы вы сбегать в бутик и вернуть наряды, что висят в шкафу? | Mohla byste zaběhnout dolů do butiku a vrátit tam mé šaty ze šatníku? |
Эммет сказал нам про новый детский диско-бутик, вот мы решили зайти посмотреть. | Emmett nám řekl o nové dětské řadě. Tak jsme to přišli omrknout. |
- Напомните мне: будем в Нью-Йорке,.. ...мне нужно в бутик "Валентино". | Až dorazíme do New Yorku, půjdu rovnou k Vuittonovi. |
Бутик "Южный Берег" предлагает горящие скидки. | South Coast Boutique pořádá žhavý výprodej. |
Бутик "Южный Берег"? | South Coast Boutique? |
Ну, скажем, хочу путешествовать, помогать детям и открыть бутик. | Rád bych jezdil po světě, pomáhal dětem a otevřel si butik. |
Тогда она поехала в свой любимый бутик и спросила, не могла бы она вернуть недавно приобретенные вещи. | Takže šla do svého oblíbeného butiku a zeptala se, jestli by nemohla vrátit některé z naposledy zakoupených kabátů a kožichů. |
Новый бутик в торговом центре! | Nový butik v obchoďáku. |
В действительности Линдси надоели прошлогодние коллекции. Она пошла в дорогой бутик и в приступе отчаяния | Ve skutečnosti se Lindsay, unavena nošením loňských modelů... vydala do luxusnícho obchodu a v momentu zoufalství... |
Сраный травяной бутик, весь бизнес под откос. | Zasranej krám mě zruinuje. |
Ее не пустят в бутик "Шанель", зато меня там ждут. | Ona u Channel nakupovat nemůže, ale já ano. |