РВОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была рвота | zvracela |
и рвота | a zvracení |
и рвота | a zvrací |
или рвота | nebo zvracení |
или рвота? | nebo zvracení? |
началась рвота | začal zvracet |
нее рвота | Zvrací |
Рвота | Blafe |
рвота | zvracení |
рвота | zvracet |
рвота | zvrací |
Рвота | Zvratky |
рвота и | zvrací a |
рвота? | zvracení? |
рвота? | zvratky? |
РВОТА - больше примеров перевода
РВОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хотя рвота в результате отравления стрихнином явление необычное, не так ли? | Avšak zvracení po požití strychninu je neobvyklé, není to tak? |
У него кровавая рвота. | Vždyť plive krev, podívej. |
Это вполне вероятно, ты, жалкая мерзкая рвота, что я лежу сейчас только потому, что у меня нет сил подняться. | Je možné, ty ubohý zvratku, že tu ležím proto, že nemám sílu vstát. |
Рвота... | Blafe. |
Рвота. | Blafe! |
- Это Рвота. | Blaf. |
- Рвота, Блевота, какая разница! | Blaf nebo Fňuk, není to jedno? |
Рвота! Нет. | Blafe! |
- Рвота. Только не сюда, мистер. Это Мерседес. | Sem nezvracejte, pane, tohle je Mercedes. |
Нет, это меня так зовут. Рвота. | Ne, to je moje jméno, Blaf. |
Рвота? | Blaf? Kdo jsi? |
Хватит, давай передохнем минутку, Рвота. | Tak jo, Blafe, dej to dolů. Co tam sakra je? |
- Ну давай, Рвота, старый приятель. - Нет! | Nemůžu dál. |
Я за то, чтобы уйти! - Рвота, нет! Я думаю мы сейчас же должны уйти отсюда, пока еще в состоянии ходить! | Nevím jak vy, ale já odsud padám. |
Прости, Рвота. | Promiň, Blafe. |