РАЗБИТЬ ЛАГЕРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разбить лагерь | rozbít tábor |
чтобы разбить лагерь | někde utábořit |
РАЗБИТЬ ЛАГЕРЬ - больше примеров перевода
РАЗБИТЬ ЛАГЕРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы прошли пятнадцать миль, прежде чем я отдал приказ разбить лагерь на ночь. | Ušli jsme dalších patnáct mil, než-li jsem dal rozkaz utábořit se na noc. |
После долгого и утомительного путешествия, я готов разбить лагерь и придавить подушку! | Nevim jak ty, ale po takovém výšlapu jsem zralý zalézt do spacáku! |
Вы хотите разбить лагерь или приманку? | Zakládáte tábor, nebo jídelnu? |
ƒумаю, это хорошее место чтобы разбить лагерь, месье Ѕоулз. | Myslím, že tohle je dobré místo na rozložení tábora, monsieur Bowlesi. |
Предлагаю разбить лагерь здесь. | Navrhuji, abychom se tady utábořili. |
Нам надо разбить лагерь. | Měli bychom postavit tábor. |
Или разбить лагерь в этой дыре на неделю, в надежде, что наш парень поедет по тому же маршруту? | Nebo se tu na tejden utáboříme a budeme doufat, že zase přijede? |
Выглядит, как хорошее место, чтобы разбить лагерь. | To vypadá jako dobré místo k táboření. |
Пришлось снова разбить лагерь на льду. | Toho večera se znovu utábořili na ledu. |
Ќам сказали, что лучшее местоЕ Едл€ того, чтобы разбить лагерь, Ч возле ранчо —андей. | Prý se tu dá někde utábořit poblíž ranče Sunday. |
Ёто и есть ранчо —андей. ¬ы можете разбить лагерь здесь. | Toto je ranč Sunday, tady můžete přenocovat. - Děkujeme. |
ћы должны сами разбить лагерь. | Táboření zvládneme. |
И, поверьте мне, было не так просто разбить лагерь на ветру, скоростью 50 миль в час | A řeknu vám, vůbec nebylo snadné rozbít tábor v 80-ti kilometrovém větru. |
Мадемуазель Мимьё позволила мне на время разбить лагерь в ее кабинете. | Mademoiselle Mimieux mě nechala úřadovat ve své kanceláři. |
Вот то место, где мы собираемся разбить лагерь. | Toto je místo, kde jednoho dne připravíme půdu. |