РЕГУЛИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
регулироваться | regulován |
РЕГУЛИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РЕГУЛИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но наше владение ими должно регулироваться законом. | Ale vlastnictví věcí musí být řízeno zákonem. |
Кто бы мог подумать, что наша сексуальная жизнь будет регулироваться менструальным календарём. | Kdoby si pomyslel, že náš sexuální život bude ovládán plodnostní tabulkou? |
(многие задыхаются от возмущения) - Вся коммерция и перемещения теперь будут регулироваться | Veškerý obchod a cestování bude nyní regulováno |
Каждый дом и бизнес в Соединенных Штатах будет регулироваться федеральным законодательством. | Každý dům a podnik ve Spojených Státech by měl být federálně regulován a kontrolován. |
Если их план удастся, каждый народ на земле будет не только подчиняться мощному мировому правительству, но каждый аспект человеческой жизни будут регулироваться технократическими глобальными плановиками. | Pokud bude jejich plán úspěšný, každý národ na planetě bude nejen platit tribut mocné světové vládě, ale každý aspekt lidského života bude regulován technokratickými globálními plánovači. |
Любые действия, которые будут применены после этого расследования, регулироваться Военным кодексом. | Jakékoliv legální kroky, které mohou i nemusí vzniknout z tohoto vyšetřování budou posouzeny podle vojenského práva. |
Человеческое либидо слишком сильно, чтобы регулироваться кучкой устаревших законов или ширинкой. | Lidské libido je příliš mocné, než aby se dalo ovládat souborem primitivních zákonů nebo poklopcem. |
Это должно как-то регулироваться законом. | Určitě existujou nějaké předpisy. |
Информация должна регулироваться в кризис. | Během krize musejí být informace správně řízeny. |