АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ фразы на русском языке | АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ фразы на чешском языке |
автоматический режим | automat |
автоматический режим | automatiku |
автоматический режим | oprava zádě |
автоматический режим | oprava zádě. |
в автоматический режим | na automatiku |
переходит в автоматический режим | probíhá oprava zádě |
переходит в автоматический режим | probíhá oprava zádě. |
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ - больше примеров перевода
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ предложения на русском языке | АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ предложения на чешском языке |
Они переходят на автоматический режим после десяти. | Po jedenácté tam už obsluha není. |
SОS! ... Ставлю сигнал в автоматический режим. | SOS, SOS, přepínám signál na automat. |
Перешла на автоматический режим. | Torpédo vyhledává. |
Переключайтесь на автоматический режим. Мы будем вести вас. | solaris, prepnete na automat, povedeme vás. |
Сэр, беспилотник переключен в автоматический режим и проводит поиск. | Pane, UAV je zapnuto na automatiku, létá a hledá cíl. |
Корабль переходит в автоматический режим. | [Pozor, probíhá oprava zádě.] |
Повторяю. Корабль переходит в автоматический режим. | [Opakuji, probíhá oprava zádě.] |
Дверные замки переведены в автоматический режим. | Zámky dveří jsou na automatické. |
Это тоже не сработало, тогда мы вернулись на старт ещё раз. и перевели коробки в автоматический режим. | 'To nám taky nešlo, tak jsme se postavili na čáru ještě jednou 'a zapli automat. ' |
В городе ты можешь сесть поудобнее, включить радио Перевести подвеску в режим "Неровные дороги", чтобы сделать всё приятным И комфортным, перевести коробку передач в автоматический режим | Ve městě se můžete pohodlně usadit, zapnout rádio, nastavit zavěšení na hrbolatou silnici, aby byla jízda příjemná a pohodlná, řazení dát na automat, také zapnout klimatizaci a pak se docela spokojeně projíždět rychlostí 20 mil za hodinu (32km/h). |
7 секунд на то, чтобы выключить автоматический режим и нажать на тормоза? | 7 vteřin na přepnutí z režimu bez řidiče - a šlápnutí na brzdu? |
- Может, когда вы спали, вы случайно отключили автоматический режим и... | - Možná, když jste usnul, tak jste náhodou vypnul režim bez řidiče, a... |
В данный момент я полностью контролирую машину, но мы можем перейти в автоматический режим в любой момент. | Právě teď mám plnou kontrolu, ale kdykoli můžeme přepnout do režimu bez řidiče. |
Вы просто перевели камеру в автоматический режим, а так как всё внимание публики было сконцентрировано на подиуме, вы незаметно проскользнули под ним. | Prostě jste nastavil fotoaparát na automatiku, a jelikož se pozornost diváků soustředila na to, co se děje na molu, podařilo se vám pod něj nepozorovaně vklouznout. |
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ - больше примеров перевода