СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ фразы на русском языке | СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ фразы на чешском языке |
он не позволит мне случайно оказаться | nebyl bych nešťastně vyhozen |
он не позволит мне случайно оказаться вне | nebyl bych nešťastně vyhozen mimo |
позволит мне случайно оказаться | bych nešťastně vyhozen |
позволит мне случайно оказаться вне | bych nešťastně vyhozen mimo |
позволит мне случайно оказаться вне вселенной | bych nešťastně vyhozen mimo vesmír |
случайно оказаться | nešťastně vyhozen |
случайно оказаться вне | nešťastně vyhozen mimo |
случайно оказаться вне вселенной | nešťastně vyhozen mimo vesmír |
случайно оказаться вне вселенной и затем | nešťastně vyhozen mimo vesmír, načež bych |
СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ - больше примеров перевода
СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ предложения на русском языке | СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ предложения на чешском языке |
Тот, кто мог случайно оказаться на причале номер 10 одним июльским утром 1914 года мог бы увидеть это... | Kdokoli, kdo se náhodou procházel po molu číslo 10... jednoho rána července roku 1914, mohl spatřit, jak... |
Стьюи, как ты думаешь, Морт мог случайно оказаться в машине времени? | Stewie, myslíš, že Mort mohl omylem spadnout do Stroje času? |
Там может случайно оказаться летающая мартышка, но мне кажется, что догадка пришла из плохого места. | - Dobře. Nějaká létající opice by tu byla. Ale přijde mi, jako by ten tip vznikl úplně jinde. |
Не хочу случайно оказаться свидетелем тайных рукопожатий Лиги Плюща. | Nechci nedopatřením vidět nějaké tajné pozdravy z prestižní univerzity. |
Бертрам не знал, что, стерев меня из истории, он не позволит мне случайно оказаться вне вселенной и затем создать ее. | Kdyby to Bertram při mém mazání z historie nevěděl, nebyl bych nešťastně vyhozen mimo vesmír, načež bych ho stvořil. |
Было бы ужасно случайно оказаться не на той стороне. | Bylo by to pro vás strašlivé zůstat zrovna na té špatné straně, když se počasí urovná. |
Но столько яду в организме Франсиса случайно оказаться не могло. | Na to byla hladina toxinů ve Francisově těle příliš vysoká. |
СЛУЧАЙНО ОКАЗАТЬСЯ - больше примеров перевода