У БЕРЕГОВ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

У БЕРЕГОВ


Перевод:


u břehů


Большой русско-чешский словарь



У АНГОЛЫ

У БЕРЕГОВ ТУРЦИИ




У БЕРЕГОВ контекстный перевод и примеры


У БЕРЕГОВ
контекстный перевод и примеры - фразы
У БЕРЕГОВ
фразы на русском языке
У БЕРЕГОВ
фразы на чешском языке
высадились у береговse vylodili na pobřeží
высадились у берегов Уэссексаse vylodili na pobřeží Wessexu
где-то у береговněkde u pobřeží
давно это судно у береговdlouho je ta loď na
давно это судно у берегов Сент-Мариdlouho je ta loď na Saint-Marie
давно это судно у берегов Сент-Мари?dlouho je ta loď na Saint-Marie?
И давно это судно у береговJak dlouho je ta loď na
И давно это судно у берегов Сент-МариJak dlouho je ta loď na Saint-Marie
судно у береговloď na
судно у берегов Сент-Мариloď na Saint-Marie
судно у берегов Сент-Мари?loď na Saint-Marie?
у береговu pobřeží
у берегов Австралииu pobřeží Austrálie
у берегов Сент-Мариna Saint-Marie
у берегов Сент-Мари?na Saint-Marie?

У БЕРЕГОВ - больше примеров перевода

У БЕРЕГОВ
контекстный перевод и примеры - предложения
У БЕРЕГОВ
предложения на русском языке
У БЕРЕГОВ
предложения на чешском языке
Мы у берегов Новой Гвинеи. Хотите сойти на берег?Jsme u břehů Nové Guineye, nechete jít na břeh?
Я полностью в курсе тех слухов, которые начались после крушения корабля у берегов Сицилии десять дней назад.Vím o zvěstech, které se začaly šířit před deseti dny, kdy došlo k letecké havárii... u pobřeží Sicílie.
- Самолет у берегов Kонго.V moři u Konga.
Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая.Mistr Šinpo usnul u břehu Okinawy. Vzbudil se u břehu Číny.
Знаете, мы можем быть у берегов Лабрадора через 16 часов.Víte, že se můžeme dostat na Labradorské pobřeží za 16 hodin ?
Любыми средствами предотвратите появление данной лодки у берегов Соединенных Штатов".Jste oprávněn použít všechny nutné prostředky, abyste ruské ponorce zabránil přiblížit se k pobřeží Spojených Států."
Там есть островок у берегов Суринама, и... Там живет парочка племен, они тебе понравятся.Je tam jeden překrásnej ostrůvek u pobřeží Surinamu a... mají tam pár domorodých kmenů, zamiluješ si to tam.
Их обнаружили офицеры с патрульного брига у берегов Лонг-Айленда.Původně je zadrželi důstojníci z brigy u pobřeží Long Island.
Когда после школы я поехал путешествовать по Европе, я оказался на одном острове у берегов Сицилии.Když jsem se vykašlal na školu a jezdil po Evropě, narazil jsem na ostrov u Sicílie.
Это у берегов Мейна, на северо-западе от Нентакета.- Leží u Nantucketu. Je nádherný.
Это происходит у берегов острова Мартас-Виньярд.Je to na pobřeží Marta's Vineyard.
Мне выпала честь сказать Сэндекеру, что тебя не будет в музее, потому что один из твоих подозрительных информаторов нашел доказательства того, что броненосец Гражданской войны затонул во время шторма у берегов Африки. Да, конечно.Nemohu se dočkat, kdy řeknu Sandeckerovi, že se dnes neukážeš V muzeum, protože jeden ze tvých lidí z Nigerijského podsvětí Našel důkazy o existenci pancéřové vraku z dob Občanské války, zakopaného v písku západní Afriky.
Здравствуйте, морские пехотинцы, приветствуем вас у берегов Иводзимы. Мы ждём уже очень долго...Vítám vás, vojáci námořní pěchoty u Iwodžimy.
И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик-сити.A to byl příběh jak se strejda Marshall a teta Lily vzali na dvanáct vteřin někde u pobřeží Atlantic City.
Грузовое судно из Тайваня было обнаружено у берегов Аляски. Вся команда погибла по неизвестным причинам.Mrtvá posádka tajwanské nákladní lodi byla nalezena mrtvá, na pobřeží Molaska, ale nikdo neví proč.

У БЕРЕГОВ - больше примеров перевода

У БЕРЕГОВ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

у берегов



Перевод:

u břehů

Перевод слов, содержащих У БЕРЕГОВ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

у берегов Турции


Перевод:

u břehů Turecka


Русско-чешский словарь

у берегов Турции


Перевод:

u břehů Turecka

Перевод У БЕРЕГОВ с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki