УКОРАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УКОРАЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда тебе не надо будет даже укорачивать рукава. | Ani tak nebudeš muset zkracovat rukávy. |
Если бы это продлило мою жизнь - я бы ещё подумал. Но укорачивать? Никогда. | Pokud se bavíme o zkracování, tak tu není o čem přemýšlet. |
Зачем укорачивать? | Ten kabát je dobrý! |
Твой мастер преподает тебе стиль воина, основанный на жесткости и силе. Он будет тянуть из тебя энергию и укорачивать жизнь. | Tento druh boxu, v kterém tě vycvičil tvůj učitel, vyčerpá tvoji vnitřní sílu. |
А может, не укорачивать, а просто сделать укладку? | Nebo tě možná nebudu stříhat, ale jen trochu upravím. |