УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО фразы на русском языке | УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО фразы на чешском языке |
Можешь улучшить качество | Můžeš to zaostřit |
Можешь улучшить качество? | Můžeš to zaostřit? |
улучшить качество | to zaostřit |
улучшить качество? | to zaostřit? |
УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО - больше примеров перевода
УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО предложения на русском языке | УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО предложения на чешском языке |
Вы обещали улучшить качество еды. | Slíbil jste zvýšit příděl stravy. |
Нужно улучшить качество литературы. | Problémem je především kvalita. |
Послушайте, я стремлюсь улучшить качество жизни наших жителей. | Chceme jenom zvednout životní úroveň obyvatelů Passaic. |
Ты можешь улучшить качество изображения? | - Můžeš to zvětšit? |
Может, твои приятели из ЦРУ смогут улучшить качество отелей и перелётов. | Možná by tvoji kamarádi ze CIA mohli přihodit hotel a nějaké úpravy letů. |
Можешь улучшить качество? | Můžeš to zaostřit? |
Можешь улучшить качество? | - Můžeš to zaostřit? |
Здесь я бессильна улучшить качество, босс. | S tímhle toho moc udělat nemůžu, šéfe. |
Дело в том что,несколько основных изменений могут значительно улучшить качество жизни. | Myslím si, že by pár základních změn mohlo velice změnit kvalitu našeho života. |
Он получает преимущество, потому что он блестящий врач, который придумал способ, как победить систему и не для того, чтобы набивать свои карманы, заметьте, а чтобы иметь возможность финансировать научные исследования, которые, как что он считает помогут улучшить качество жизни людей. | Je zvýhodňován, protože je vynikající doktor, který přišel na to, jak obejít systém. A ne proto, aby si nacpal vlastní kapsy, jak si myslíte, ale aby mohl financovat výzkum, který pomůže zlepšit životy lidí, jak doufá. |
Хотелось бы иметь возможность улучшить качество. | Přál bych si, aby byl způsob, jak zlepšit tu kvalitu. |
Я могу улучшить качество. - Нет, нет, спасибо. | - Můžu to přiblížit. |
УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО АУДИО - ИЗОЛИРОВАТЬ ГОЛОСА | VYLEPŠIT A VYČISTIT - SEPAROVAT HLASOVOU STOPU - SMYČKA |
Покажу им прослушивание на Бога, посмотрим, смогут ли они улучшить качество изображения пистолета. | Ukážu jim ten konkurz na Boha, uvidím, jestli dokážou přiblížit ten záběr na zbraň. |
УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО - больше примеров перевода