УСТАРЕВШИХ перевод на чешский язык

Большой русско-чешский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УСТАРЕВШИХ


Перевод:


zastaralých


Большой русско-чешский словарь



УСТАРЕВШИМИ МОДЕЛЯМИ

УСТАРЕЕТ




УСТАРЕВШИХ контекстный перевод и примеры


УСТАРЕВШИХ
контекстный перевод и примеры - фразы
УСТАРЕВШИХ
фразы на русском языке
УСТАРЕВШИХ
фразы на чешском языке
в угоду традиций и устаревшихve prospěch tradičních, zastaralých
в угоду традиций и устаревших убежденийve prospěch tradičních, zastaralých přesvědčení
и устаревшихzastaralých
и устаревших убежденийzastaralých přesvědčení
традиций и устаревшихtradičních, zastaralých
традиций и устаревших убежденийtradičních, zastaralých přesvědčení
угоду традиций и устаревшихprospěch tradičních, zastaralých
угоду традиций и устаревших убежденийprospěch tradičních, zastaralých přesvědčení
устаревшихzastaralých
устаревших законовzastaralých zákonů
устаревших убежденийzastaralých přesvědčení

УСТАРЕВШИХ - больше примеров перевода

УСТАРЕВШИХ
контекстный перевод и примеры - предложения
УСТАРЕВШИХ
предложения на русском языке
УСТАРЕВШИХ
предложения на чешском языке
В Марракеше сейчас много устаревших героиновых лабораторий которые преобразовали для других исследований и разработок.Marrákeš má nyní mnoho nefunkčních heroionových laboratoří předělaných pro jiný výzkum a výrobu.
Я убрал несколько устаревших блюд.Vynechal jsem pár zastaralých jídel.
Сторона А. Мы - сообщество устаревших роботов, отказавшихся от модернизации... и прибывших сюда...Úvod Strana A. Jsme komunita zastaralých robotů, kteří odmítli upgrade a přišli sem...
В итоге, логика и новые знания отвергаются в угоду традиций и устаревших убеждений.Logika a nové informace jsou zavrhovány ve prospěch tradičních, zastaralých přesvědčení.
В итоге логика и новые знания отвергаются в угоду традиций и устаревших убеждений.Logika a nové informace jsou zavrhované ve prospěch tradičních, zastaralých přesvědčení.
Мы должны избавиться от этих устаревших клише.Musíme se zbavit staromódních klišé.
Шпионов учат находить малейших несоответствий, от устаревших шрифтов до неправильно подобронных сортов чернил.Špioni jsou trénovaní, aby zachytili i ty nejdrobnější nesrovnalosti, od zastaralého typu písma po špatný druh inkoustu reagujícího na teplo.
Добро пожаловать в музей устаревших слов.Něco jednoduchého, tutovka.
Я подарю тебе один из своих айподов, устаревших.- Dám ti starý iPod.
Или часть твоей известной коллекции устаревших расписаний поездов?Nebo jeden z tvých slavných zastaralých jízdních řádů?
Человеческое либидо слишком сильно, чтобы регулироваться кучкой устаревших законов или ширинкой.Lidské libido je příliš mocné, než aby se dalo ovládat souborem primitivních zákonů nebo poklopcem.
Предложенный мной законопроект, полностью поддержанный городским советом, упразднит 110 устаревших законов, например о том, что женщины во время менструаций должны быть прикованы к ванным, и вторую статью о дне партии Тая.Návrh zákona, který jsem sepsala, s plnou podporou městské rady zruší 110 zastaralých zákonů, jako "menstruující ženy mají být připoutané ve vaně" nebo článek dva, neboli Tedův den.
Вы начнёте с простой отмены пары "устаревших" законов, а потом и глазом не успеешь моргнуть, как ваши штурмовики выбьют мою дверь и арестуют мою жену без причины, если бы она у меня была.Začnete zrušením "starých zákonů" a další věcí budou krutí storm troopeři kteří mi vyrazí dveře a zatknou manželku kvůli ničemu, kdybych byl ženatý
Гарт отказался от протеста и мы сумели избавиться от всех устаревших законов в уставе города.Garth zanechal protestu a my jsme byli schopni se zbavit zastaralých zákonů v městské listině.
Не существует больше ценностей, которое существуют на устаревших понятиях, таких как патриотизм.Takové zastaralé pojmy jako vlastenectví už nemají žádnou cenu.

УСТАРЕВШИХ - больше примеров перевода

УСТАРЕВШИХ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

устаревших



Перевод:

zastaralých

Перевод слов, содержащих УСТАРЕВШИХ, с русского языка на чешский язык


Перевод УСТАРЕВШИХ с русского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki