ЧЁРСТВОГО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧЁРСТВОГО фразы на русском языке | ЧЁРСТВОГО фразы на чешском языке |
ЧЁРСТВОГО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧЁРСТВОГО предложения на русском языке | ЧЁРСТВОГО предложения на чешском языке |
Достаточно иметь крючок и кусок чёрствого хлеба - и ты принесёшь домой корзину рыбы. | Však se to vyplatí. Když pustíte drobet chleba, přinesete domu o to větší úlovek v koši. |
Сам-то даже на это не способен. В жизни не видела более скупого и чёрствого человека, чем ты. | Navíc to je auto se schůdkama. |
Хули тебе с этого, Том, когда этого хуесоса можно купить за две корочки чёрствого хлеба? | K čemu je to dobré, Tome, když si toho mizeru může každý koupit... za dva krajíce včerejšího chleba? |
У тебя нет черствого хлеба на выброс? | Nemáš nějaký tvrdý chléb na vyhození? |
И хочу поблагодарить вас, сержант, от всего моего чёрствого адвокатского сердца - это будет фантастика. | A chci vám poděkovat, seržante, z hloubi svého vyschléhlo právnického srdce. Tohle bude fantastické. |
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. | Velkolepě očekávají úctu od ostatních, což je většinou zakořeněné jako obrana z dětství, proti chladným a nesympatickým rodičům. |
Чтобы получить кусок черствого хлеба, надо несколько часов смотреть на мертвых евреев. | Musela jsem se hodiny dívat na mrtvé židy, jen abych dostala ztvrdlý chleba. |
Её мозг наконец-то треснул, словно кусок черствого хлеба. | Konečně jí přeskočilo. |
Эти люди голодали, а вы дали им кусочек черствого хлеба. И то, только потому, что весь мир наблюдал. | - Ti lidi hladověli a vy jste jim dal plátek chleba, protože se díval celý svět. |