ВЗЯТЬ В ПЛЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
взять в плен | zajmout |
ВЗЯТЬ В ПЛЕН - больше примеров перевода
ВЗЯТЬ В ПЛЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Их могли взять в плен живыми! | Mohli je dostat živé! |
Всех, кого сочтёте похожими на военных, взять в плен. | Všechny civilisty uvnitř budovy zatknout. |
Ребенок совсем один в шатре а папа ушел чтобы разграбить какой-то город или кого-то взять в плен, короче, ушел на работу. | Z malého škvrněte, samotného ve stanu, jehož táta šel do bitvy nebo pustošit nějaký město nebo tak nějak, a který tam zůstalo úplně samo. |
Как мог Чин Сау взять в плен и запугивать детей? | Jak můžeš Sa Woo, držet ty děti jako rukojmí a zastrašovat je? |
Гавайи 5-0 Взять в плен Сезон 3 серия 22 | HAWAII FIVE-0 3x22 - Ho'opio (To Take Captive) Přeložila channina |
Мы готовы убить ихи или взять в плен по первому вашему приказу, сэр. | Jsme připraveni na váš pokyn zabít či zajmout, pane. |
Вас не могут взять в плен. | Nemůžou vás zajmout. |
Они хотят взять в плен капитана Эллен! | Chtějí zajmout kapitána Ellen! |
Это отличная возможность взять в плен так много Охотников. | Je to nejlepší příležitost, jakou jsme zatím měli abychom chytili Lovce ve větším počtu. |
Новый приказ: обезвредить и взять в плен. | Máme nové rozkazy, neutralizovat a zajmout. |