ШЕФСТВОВАТЬ ← |
→ ШЕЯ |
ШЕЮ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы тебя за шею | by tě za krk |
в шею | do krku |
в шею | ho do krku |
в шею | na krk |
в шею и | do krku a |
в шею сзади | do krku |
в шею человеку | muže do krku |
в шею человеку за | muže do krku při |
в шею человеку за ужином | muže do krku při večeři |
в шею, рядом друг с другом | do krku těsně vedle sebe |
в шею? | do krku? |
волосы, мою шею сзади | vlasů, vzadu na krku |
воткнули это в шею человеку | tímto bodnul muže do krku |
воткнули это в шею человеку за | tímto bodnul muže do krku při |
воткнули это в шею человеку за ужином | tímto bodnul muže do krku při večeři |
ШЕЮ - больше примеров перевода
ШЕЮ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Увидел он вдруг серый камень, лежащий поперек дороги, и глухой голос раздался: "Через меня перепрыгнешь – шею себе сломаешь!" | Scénář: Carl Theodor Dreyer Podle románu Aage Madelunga |
"Я повешу их ей на шею, дабы Дьявол больше не смыкал ей уста." | Pověsím jí jej kolem krku, aby ji vůle ďáblova nenutila dlouho mlčet. |
- её метанья были столь яростны, что шипы ошейника глубоко вонзались в шею... | její škubání bylo tak silné, že se jí bodce na obojku vrážely do krku. |
Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом. | Dva mě štípli do krku těsně vedle sebe. |
Оставляю тебя наедине с твоей дамочкой, но если ты будешь вести себя как джентльмен, я сломаю тебе шею. | Tak, nechám tě samého s tou ženou, ale pokud se budeš chovat, jako gentleman, zlomím ti vaz. |
Неплохая идея. Помойте заодно и шею. | Dobrý nápad! |
- Попробуй и я сломаю тебе шею! | Jestli to uděláš, zabiju tě. |
Я практически бросилась к нему на шею. | V podstatě jsem se mu vrhla kolem krku. |
"Лошадиную шею". | Koňskou šíji. |
"По приговору суда: завтра пополудни вас привезут на площадь Ноттингема и вы будете повешены за шею до наступления смерти" . | "Rozsudek zní takto: Zítra v pravé poledne budete na náměstí v Nottinghamu pověšen. Čeká vás smrt provazem." |
Давай я надену это тебе на шею. Умница. | Tohle dáme okolo krku, hodný chlapec. |
Как можно вешаться на шею парню, который тебя не любит? | Snad jsi nedolézala za mužem, co tě nemiluje? |
Я не вешалась ему на шею, просто меня удивила новость. | Nepronásledovala jsem ho. Ne, ale překvapilo mě to... |
-Можете обнять меня за шею? | - Můžete se mě chytit? |
Будь вы мужчиной, я свернул бы вам шею. | Chlapovi bych za to zlomil vaz. |