ЭЛЕГАНТНУЮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭЛЕГАНТНУЮ фразы на русском языке | ЭЛЕГАНТНУЮ фразы на чешском языке |
ЭЛЕГАНТНУЮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭЛЕГАНТНУЮ предложения на русском языке | ЭЛЕГАНТНУЮ предложения на чешском языке |
И после всех наших усилий Сделать из тебя элегантную юную леди, | A zrovna když se snažíme... z tebe udělat dámu. |
Еще помнишь, ты видел элегантную женщину? Ее зовут Кармен. | A ta hezká paní, co jsi ji už viděl, se jmenuje Carmen. |
Узрите, бактериальный вирус T-4... наиболее элегантную машину для убийства, созданную природой. | Pro všechny. T-4 bakterie viry. Přírodní zabíjecí stroj. |
Нет никакой основательной причины для веры в бога, и я думаю, что идея божественного создателя преуменьшает элегантную реальность вселенной. | Není zde žádný prokazatelný důvod věřit, že existuje bůh a myslím že idea božského stvořitele podceňuje úžasnou realitu našeho vesmíru. |
Ну, мы почти закончили, теперь, Мы взяли самую красивую и элегантную дизайнершу во всем мире. | Jo, jo, už je to skoro hotový, teď tu máme tu nejnádhernější a nejelegantnější interiérovou designérku na světě. |
Рисует элегантную картину, понимаете? | Barevně to docela vystihli nemyslíte? |
И однажды, во всем блеске своего великолепия, у нас возникла идея, идея сделать эту элегантную витиеватую надпись, которая гласит... - "Парочка фриков", и которую мы обе должны были нанести на наши задницы. | A v naší brilantnosti jsme přišly s nápadem, že si dáme vytetovat elegantní tetování v kurzívě ve znění "párek bláznů", a to přímo na zadky. |
Я прочитала "Элегантную Вселенную" Брайана Грина за 45 минут и всю поняла. | Přečetla jsem Elegantní vesmír Briana Greenea za 45 minut. |
Ну, я допускаю, что Чак изменился, но дело в Луи, и пока я не смогу пообещать ему, что он никогда не потеряет меня, или мои пальцы не восставновят свою элегантную форму, мы не покинем эту квартиру. | Ale musím přiznat, že se Chuck změnil. Ale teď jde o Louise. A dokud mu neslíbím, že mě nikdy neztratí, nebo dokud můj prst nezíská zpět svoji elegantní podobu, neodejdeme z tohohle bytu. |
Серена запланировала элегантную вечеринку для близких друзей. | Selena naplánovala elegantní a soukromou párty. |
Она носит очень элегантную норку. | Má na sobě moc hezkého norka. |
Хорошо, мы делали элегантную вечеринку с ужином на роскошной яхте где-то для 25 человек. | Měli jsme elegatní párty na luxusní jachtě pro 25 lidí. |
Он хочет найти себе милую, элегантную женщину. | Chce milou, stylovou ženu, se kterou stráví život. |
За... элегантную простоту. | Na... ah... jednoduchou eleganci. |
Для моей речи, надо придумать элегантную концовку. | Můj projev by se neobešel bez tvého elegantního úvodu. |