ВНИКНУТЬ В ДЕТАЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВНИКНУТЬ В ДЕТАЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Завтра приходи на час раньше, чтобы вникнуть в детали. | Zítra přijďte o hodinu dřív, pro podrobnosti. |
Он посоветовал нам вникнуть в детали. | Navrhnul, že bychom zatím měli probrat detaily. |
Оценить можно всё. Нужно только как следует вникнуть в детали. Например, мужчина, который поддерживает себя в хорошей физической форме, сохраняет ясную голову в напряжённой ситуации... возможно, он когда-то носил униформу. | Například muž, který se udržuje v kondici, ví, jak se chovat v napjaté situaci... možná kdysi nosil uniformu. |
Я подумал сперва провести совещание в моем офисе, и вникнуть в детали инцидента, пока вы не начали расследование. | Nejdřív bychom mohli do mé kanceláře a než začnete vyšetřovat, projdeme podrobnosti incidentu. |