АГРЕССИВНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АГРЕССИВНЫЙ фразы на русском языке | АГРЕССИВНЫЙ фразы на чешском языке |
агрессивный | agresivní |
агрессивный и | agresivní a |
агрессивный и опасный | agresivní a nebezpečné |
агрессивный и опасный ребенок | agresivní a nebezpečné dítě |
агрессивный курс | agresivní léčbu |
агрессивный отдел | agresivní jednotku |
агрессивный секс | agresivní sex |
агрессивный секс во время | agresivní sex během |
агрессивный секс во время беременности | agresivní sex během těhotenství |
агрессивный секс во время беременности может быть | agresivní sex během těhotenství může |
Агрессивный старт | agresivní start |
Агрессивный старт | je agresivní start |
Агрессивный фрукт | Militantní Fruit of |
Агрессивный фрукт | Militantní Fruit of the |
Агрессивный фрукт | Militantní Fruit of the Loom |
АГРЕССИВНЫЙ - больше примеров перевода
АГРЕССИВНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АГРЕССИВНЫЙ предложения на русском языке | АГРЕССИВНЫЙ предложения на чешском языке |
Но у него сложный характер. Робкий. И агрессивный... | Má složitou osobnost, je plachý a agresivní... |
"Я знаю, я припарковался на этаже 'мой отец агрессивный алкоголик'. | Řekli byste, "Jó, parkuju na: 'Můj otec je notorický alkoholik' |
ќн отталкивающий, агрессивный зверь. | - Letím na pár dní do Houstonu. |
Мы его не кастрировали, он довольно агрессивный. | Není vykastrovaný. Může být agresivní. |
Я поняла: что я просто пассивно-агрессивный источник раздражительности. | Teď vím, že jsem pasivně-agresivní spoluviník. |
Для меня это было слишком мягко Ведь это был агрессивный народ. В смысле, у них не было ни демократии, ни дипломатии. | A pro mne to bylo moc vzdušené, protože to byl velmi agresivní národ, velmi... myslím tím, že nebyli nadchnuti pro demokracii a diplomacii, protože to jsou řecká slova, a pak je napadli... |
Сэм Бейли - агрессивный человек? | Je Sam Baily násilný? |
Какой агрессивный. Почему ты не рассказал мне про Брендона? | Dneska není moc milý |
Агрессивный. | - Agresivní. |
Никакой совести. Хищный и агрессивный. | Nevědomě, dravě a útočně a tak dále. |
Слишком агрессивный. | Je to příliš agresivní. |
...какой-то такой мощный ник. Не слишком агрессивный... Но за ним должна чувствоваться харизма. | Nesmí to znít agresivně cool, coolovitost musí rezonovat s kontextem. |
Ты будешь стоять перед присяжными, и какой-нибудь молодой агрессивный прокурор из окружной прокуратуры будет вести перекрёстный допрос. | Musel by sis stoupnout před porotu a nějakej mladej agresivní státní zástupce z D.A. kanceláře tě bude nemilosrdně vyslíchat |
Ты сделал более агрессивный выхлоп. | Oh, jo. Jo, trochu ho stavíš na zadní. |
Экий Вы агрессивный молодой человек. | Jsi docela naštvaný mládenec. |
АГРЕССИВНЫЙ - больше примеров перевода