АГРЕССИВНЫХ ← |
→ АГРЕССОР |
АГРЕССИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АГРЕССИЯ фразы на русском языке | АГРЕССИЯ фразы на чешском языке |
агрессия | agrese |
Агрессия | agresi |
агрессия | agresivita |
агрессия | agresivní |
агрессия | napadení |
Агрессия | Nehodlá tolerovat takové prvky agrese |
Агрессия | prvky agrese |
Агрессия | takové prvky agrese |
Агрессия | tolerovat takové prvky agrese |
агрессия против | agrese vůči |
Агрессия против | agresi vůči |
Агрессия против | Nebudeme snášet tuto agresi vůči |
Агрессия против | snášet tuto agresi vůči |
Агрессия против | tuto agresi vůči |
Агрессия против Кувейта | snášet tuto agresi vůči |
АГРЕССИЯ - больше примеров перевода
АГРЕССИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АГРЕССИЯ предложения на русском языке | АГРЕССИЯ предложения на чешском языке |
Агрессия бесполезна и нелогична, вас преобразуют. | Agrese je zbytečná a nelogická, přizpůsobíte se. |
Эх, днем еще есть агрессия... но без энергетики. | Den pořád srší... ale už ne energií. |
Но агрессия без совести. | Agresi bez svědomí. |
Гнев, страх, агрессия... | Vztek, strach, agresivita... |
Гнев, страх,.. ...агрессия - темная сторона все это. | Zloba, strach, agresivita... temnou stranou Síly jsou. |
Следовательно, его агрессия переносится на Теда. | Tudíž se jeho agresivní chování vybilo na Tedovi. |
Калифорнийские биологи огласили доклад, в котором отмечено, что агрессия исходит от недавно умерших людей, вернувшихся к жизни, в следствии того, что неопознанная сила заставила их мозги пробудиться. | Kalifornští biologové zveřejnili své závěry. Těla nedávno zemřelých ožívají. Jsou hnána neznámou silou, která blokuje mozkové funkce. |
Сведения об убийствах и случаях каннибализма, регуляно поступающие с прошлого вечера, признаны имеющими место. Агрессия эта исходила и исходит от оживших трупов. | Zločinné činy kanibalů, hlášené už od odpoledne, jsou připisovány, alespoň částečně, těmto oživeným tělům. |
Любая попытка непослушания будет рассматриваться как агрессия. | Neuposlechnutí tohoto rozkazu bude považováno za akt agrese proti nám. |
Поэтому именя и беспокоит эта наша рассредоточенная агрессия. | A právě proto mě tato nesoustředěná agresivita znepokojuje. |
Иногда мы находили целые деревни, в которых агрессия укоренилась уж совсем глубоко, и нам приходилось убирать их целиком. | Někdy jsme narazili na vesnice kde byla agresivita zakořeněná tak hluboko že je bylo třeba zlikvidovat komplet celé. |
В своих лучших проявлениях, это неприкрытая агрессия. | A co je nejlepší, je to prostá agrese. |
"Немотивированная агрессия без причин". | Nemotivovaní. Nedostatečně agresivní." |
Наша целая история одна высокомерная агрессия. | Celou naši historii tvoří jedna domýšlivá agrese za druhou. |
В этом не было любви, скорее агрессия... и напряжение, чем любовь. | Bylo to cizí. Ne láskyplné, ale... tápavé a agresivní. |
АГРЕССИЯ - больше примеров перевода