А ПО ПУТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
А ПО ПУТИ фразы на русском языке | А ПО ПУТИ фразы на чешском языке |
А по пути | A po cestě |
А по пути | Po cestě |
А ПО ПУТИ - больше примеров перевода
А ПО ПУТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
А ПО ПУТИ предложения на русском языке | А ПО ПУТИ предложения на чешском языке |
Мы успеем на следующий поезд. - А по пути заедем к инспектору. | A potom se cestou na nádraží zastavíme u inspektora. |
А по пути назад я вступила в жвачку | A ke všemu jsem šlápla do žvýkačky. |
А по пути в Луизиану я устрою вам еще пару выступлений. | Cestou do Louisiany vám zamluvím pár vystoupení. |
А по пути я могу рассказать тебе, как убивал акул кокосом. | A po cestě ti můžu vyprávět, jak jsem zabil žraloka kokosovým ořechem. |
Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины. | Hej, zavolej panu Hanovi... Při cestě zpátky přines ty střelecký magazíny. |
Сделайте радионуклидное сканирование сердца , а по пути заберите рентгеновские пленки. | Vemte jí na thalliový sken a cestou vyzvedněte její rentgenové snímky. |
Тейла, мне нужно, чтобы вы вернулись со мной к падл-джамперу, а по пути я объясню, что вы должны делать. | Teylo, potřebuju, abyste se mnou šla k jumperu. Cestou vám to vysvětlím. |
Я несла корзинку для мамочки, А по пути уронила... | "I bought a basket for my mommy on the way," |
А по пути в сырный магазин? | A když jste do toho obchodu se sýry šla... |
А по пути я куплю эту коляску. | - Po cestě ho zajdu koupit. |
Я оставила сообщение с новостной ленты у себя в офисе, а по пути, решила, что мне нужен реквизит. | Zapomněla jsem to v kanceláři a rozhodla se, že se budu potřebovat o něco opřít. |
Я просто подумал, может, мы пропустим феттуччини и прогуляемся до кинотеатра, а по пути возьмем салат в "Пакс". | Jen jsem si říkal, e vynecháme fettuccine a půjdeme na film, a skočíme na salát v Pax po cestě. |
А по пути расскажу всё, что знаю. | - Po cestě vám můžu říct všechno, co vím. |
Хорошо. А по пути расскажу тебе, как звали их детей. Что скажешь? | O tom, jak měli Gus a Zubní pasta děťátka, ti řeknu cestou, co ty na to? |
А по пути домой я нахожу бомжа. Беру надувной шарик с шампанским и резко бросаю на землю. Ему в рот попадает буквально пара капель. | A když se potom vracím domů uložit zadek, naplním šprcku chcankama, mrsknu ji po někom, a on prásk... nateče mu to do otevřený huby. |
А ПО ПУТИ - больше примеров перевода