ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ фразы на русском языке | ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ фразы на чешском языке |
ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ предложения на русском языке | ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ предложения на чешском языке |
Разработанный, чтобы выводить из строя население... на контролируемой, не имеющей выхода к морю, территории. | Je navržen tak, aby vyhladil veškerou populaci v kontrolované, přesně vymazené zóně. |
Он говорит, с этими новыми гранатомётами станет проще выводить из строя северокорейские танки. | Řekl, že s novými super bazukami, to bude mnohem snadnější zastavit tanky Severní Koreje. |
Эффективная ловушка не только должна выглядеть как хороший тайник, она ещё должна выводить из строя вашего противника. | Efektivní nástražná past nejen, že musí vypadat jako dobrý úkryt, ale také musí zanechat vašeho nepřítele bezbranného. |
Хейл: воспользуйся силой сирены, чтобы получить голоса, а я, тем временем, будуд выводить из строя твоих соперников. | Hale, použij své schopnosti sirény, abys získal hlasy, já zneškodním tvou konkurenci. |
Вот как надо выводить из строя. | Nechal ses sundat chlapem bez zbraně. |
Зачем кому-то выводить из строя мужа, если всё равно собирались застрелить его? | Proč by někdo dopoval manžela, když ho chtěl stejně zastřelit? |