ВЫПУСТИШЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫПУСТИШЬ фразы на русском языке | ВЫПУСТИШЬ фразы на чешском языке |
выпустишь | pustíš |
выпустишь | pustíte |
выпустишь меня | mě pustíš ven |
Если ты меня выпустишь | Jestli mě pustíte |
меня выпустишь | mě pustíte |
меня выпустишь? | mě ven? |
не выпустишь | nepustíš |
не выпустишь | nepustíte |
ты выпустишь | pustíš |
ты выпустишь меня | mě pustíš ven |
ты меня выпустишь | mě pustíš |
ты меня выпустишь | mě pustíte |
Ты меня выпустишь | Pustíš mě ven |
Ты меня выпустишь? | Pustíš mě ven? |
ты не выпустишь меня | mě nepustíš |
ВЫПУСТИШЬ - больше примеров перевода
ВЫПУСТИШЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫПУСТИШЬ предложения на русском языке | ВЫПУСТИШЬ предложения на чешском языке |
Мне всё равно, если ты выпустишь газы, пока будешь говорить, пожалуйста, просто скажи мне. | Nezáleží mi, jestli si u toho prdneš, jen mi to prosím řekni. |
Если я соглашусь, - ты выпустишь нас с сыном из застенок так, чтобы никто не увидел? | A jestliže promluvím, otevřete pro mě a mé dítě tajně brány žaláře? |
Я не стану есть до тех пор, пока ты не выпустишь меня с этой лодки! | Nesním nic, dokud mě nepustíš z téhle lodi. |
- Если ты не выпустишь меня,.. ..я сломаю каждую часть мебели в этой комнате! | Pusť mě z té lodi, nebo tu všechno rozbiju! |
- Так, ты выпустишь его? | - Pustíš ho či ne? |
Не выпустишь? | Dobře, nepustíš. |
- Ты выпустишь Мэнсфилда,... | - Propustíte Mansfielda, |
- Выпустишь, Босс? | - Můžu vyjít, šéfe? |
Хорошо, хорошо. Тогда, может, женщин выпустишь? | Co třeba pustit ženy? |
Выпустишь меня? | I když mě doprovodíš? |
Я смогу помочь, если ты выпустишь меня отсюда. | Mohl bych vám s tím pomoct, když mě pustíte ven. |
Если ты меня выпустишь, я буду тише мыши. | Jestli mě pustíte, budu tichý jako myška a taky tak malý. |
Выпустишь меня на землю, я буду вести себя хорошо, буду вести себя, как джентльмен. | Když mě pustíte dolů. Já již budu džentlmen. |
Выпустишь изо рта, я нажму на курок, capisce? | Když otevřeš pusu, stisknu kohoutek, jasný? |
Выпустишь меня отсюда? | Odemknete mi to? |
ВЫПУСТИШЬ - больше примеров перевода