АКТИВНЫХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АКТИВНЫХ фразы на русском языке | АКТИВНЫХ фразы на чешском языке |
150 активных | sto padesát odjištěných |
150 активных термоядерных | sto padesát odjištěných termonukleárních |
150 активных термоядерных ракет | sto padesát odjištěných termonukleárních střel |
активных | aktivní |
активных | aktivních |
активных вулканов | sopek |
активных гидроакустических | aktivního sonaru |
активных гидроакустических контактах | kontakty aktivního sonaru |
активных пользователей | aktivních uživatelů |
активных термоядерных | odjištěných termonukleárních |
активных термоядерных ракет | odjištěných termonukleárních střel |
активных членов | aktivních členů |
активных юзеров | aktivních uživatelů |
доплеровская информация об активных гидроакустических контактах | Dopplerovy informace pro kontakty aktivního sonaru |
ежедневно активных | denních aktivních |
АКТИВНЫХ - больше примеров перевода
АКТИВНЫХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АКТИВНЫХ предложения на русском языке | АКТИВНЫХ предложения на чешском языке |
Пепита, проститутка и одна из самых активных женщин-агентов тайной полиции. | Z jednoho procesu! Postupně si vzpomínal. Pepita byla prostitutka a jeden z nejaktivnějších agentů tajné policie. |
Потребление топлива на активных двигателях и утечка увеличилась. | Palivo z aktivních motorů uniká stále rychleji. |
Руководитель тайной организации, сам Михаил Коришели назвал вашу фамилию как одного из активных членов. | Šéf tajné organizace, sám Michail Korišeli, vás uvedl jako jednoho z aktivních členů. |
Она хочет активных действий. | Chce s tím něco udělat. |
Как так получилось, что мы участвуем во множестве активных развлечений, где ломаются наши головы. | Stalo se totiž, že jsme se začali věnovat mnohým činnostem, při kterých si rozbíjíme hlavy. |
Это место встречи, дом вдали от дома для дипломатов, активных людей, бродяг и дельцов. | Je to výzva, domov daleko od domova pro diplomaty, vyhnance, podnikatele a cestovatele. |
В парке Йеллоустоун более 200 активных гейзеров. | Tady v Yellowstonském parku máme víc jak 200 gejzírů. |
Тут много активных сонаров, сэр! | - Je tam spousta aktivních sonarů, pane. |
Здесь показано, как можно расщепить три-нуклеиновую плесень, чтобы получить бикантизин юридия, один из активных составляющих кетрацел-вайта. | Ukazuje to, jak z trinukleové plísně získat bikantizin iridnatý, což je účinná složka ketracelu. |
Есть признаки активных кораблей боргов в окрестностях? | Nevidíte v okolí nějaké známky Borgů, Tome? |
Речь о ветре, который дул из активных звездных врат. | - Vítr přestal foukat po aktivaci Hvězdné brány. |
И... я не могу вам прямо здесь все рассказать, потому что я не провожу активных исследований, я занимаюсь пассивными наблюдениями. | A...takže vám nemůžu říct, protože jsem nedělal aktivní výzkum, ale pouze pasivní. |
Никаких активных действий в районе ягодиц. | Žádná tvrdá akce. |
Зато я нахожусь в фазе активных отношений со зрелым мужчиной шесть чудесных недель, четыре сказочных дня и семь бесценных часов. | Mám dobře fungující poměr s dospělým mužem, a to už šest báječných týdnů, čtyři nádherné dny a sedm vzácných hodin. |
Это община активных пенсионеров. | Je to důchodová komunita pro aktivní seniory. |
АКТИВНЫХ - больше примеров перевода