ГЕНЕРАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Генерал | Generál |
? Генерал Ситакл | Generál Sitacles |
ƒа, генерал | Ano, generále |
Ћегкие ранени € получили генерал | Lehčí zranění utrpěli generál |
Ћегкие ранени € получили генерал... одль | Lehčí zranění utrpěli generál Jodl |
А где генерал | Kde je generál |
А где генерал? | Kde je generál? |
А генерал | A generál |
А? Генерал | Generál |
А? Генерал Ситакл | Generál Sitacles |
Адмирал Генерал | Admirál Generál |
Адмирал Генерал Аладин | Admirál Generál Aladeen |
бой, генерал | generále |
Бригадный генерал | Brigádní generál |
бригадный генерал | Generál |
ГЕНЕРАЛ - больше примеров перевода
ГЕНЕРАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вице Генерал-Губернатор у главного входа. | Ano, vypadá to, že je více-guvernérka v blízkosti hlavního vchodu. |
Вице Генерал-Губернатор Одиннадцатого Сектора Святой Британской Империи. | Já jsem více-guvernérka Arei 11 ve Svaté říši Britské, Euphemie. |
Бастер Китон в фильме: ПАРОВОЗ "ГЕНЕРАЛ" | Frigo na mašině. |
Генерал Тэтчер и начальник разведки, капитан Андерсон. | Generál Thatcher a jeho hlavní špion, Kapitán Anderson. |
"Трое украли мой "Генерал". | Tři muži mi ukrali lokomotivu. |
Всё что скажете, генерал. | Jak si přejete, generále. |
Здравствуйте, генерал. | Buďte zdráv, generále. |
Генерал, вы не забыли про наш танец? | Generále, nezapomněl jste, že tohle je náš tanec? |
Генерал просит вас пройти в дом, мисс. | Generál prosí, abyste šla dovnitř, slečno. |
-Спокойной ночи, генерал. | -Dobrou noc, generále. |
-Вы обладаете крепким темпераментом, генерал. | -Jste nezlomný, generále. |
"Генерал Сэр Дэнверс Кэрю и его дочь Мьюриел вернулись в Лондон после месячного пребывания в Бафе" | Generál Danvers Carew s dcerou Muriel se po měsíčním pobytu v Bathu vrátil do Londýna. |
-Как вы, генерал? | -Jak se máte, generále? |
Ваше превосходительство, генерал Купер доложил, что войска Сильвании... скоро вторгнутся на территорию Фридонии. | Vaše Excelence, generál Cooper vzkazuje... že Sylviánské jednotky se právě chystají vylodit na Freedoniánské půdě. - To znamená válku! |
Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши | Dr. Hans Frank, Říšský ministr spravedlnosti, později guvernér obsazeného Polska |