ГОЛУБЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бин Бруно голубь мира | bin Bruno, holub míru |
Бруно голубь мира | Bruno, holub míru |
Голубь | Dove |
голубь | holub |
Голубь | Holubice |
Голубь | Pigeon |
Голубь - Патриот | Patriot Pigeon |
Голубь ? | Dove? |
голубь в стае | té holubice |
голубь дружбы | holub míru |
голубь дружбы | je holub míru |
голубь и | holubice a |
голубь мира | holub míru |
голубь означает | holub vyjadřuje |
голубь, это | holub a |
ГОЛУБЬ - больше примеров перевода
ГОЛУБЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я почтовый голубь. | - Jsem jako poštovní holub. |
У меня твой голубь. | Mám tu tvého holuba. |
Голубь? | Holub? |
Южный голубь... | Holoubku z jihu... |
Это голубь. | To byl holub. |
Но как я мог ее взять? Она была чиста, как голубь. | - Já jsem přece nemohl... byla čistá jako holubice! |
Обычно, эта женщина нежна, как голубь. | Obvykle je tahle žena jak beránek. |
Кто это? Голубь? | Co to je? |
МУХА И ЭТОТ ГОЛУБЬ | Nebo vlastně holub. |
ГОЛУБЬ | -Hobub? |
Без этого ключа машина - всего лишь почтовый голубь. | Bez toho klíče je celá tahle zatracená věc jen poštovním holubem. |
Как только кольцо перекочует с пальца Джины на лапку "Виктора", голубь выпорхнет. | Jakmile si Gina sundá prsten, navleče ho Viktorovi a ten vyletí tímhle oknem ven. |
Голубь! | - Ten holub. |
- Голубь? | - Ten holub? ! |
Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель | druhý je absolutní vnitřní pasivní svědek. |