ГРАНИЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Без горя, Мир без границ | bez smutku a bez hranic |
Без горя, Мир без границ? | bez smutku a bez hranic? |
Без границ | Bez hranic |
без границ | Sans Frontiéres |
без границ ? | bez hranic? |
без границ и | hranic a |
без границ? | bez hranic? |
Бруклин Без Границ | Brooklyn bez hranic |
ваших границ | vašich hranic |
во Врачи без границ | k Lékařům bez hranic |
Врачами без границ | Doktorů bez hranic |
Врачами без границ | Lékaři bez hranic |
врачах без границ | Lékaři bez hranic |
Врачей без границ | Doktorů bez hranic |
Врачей без границ | Lékaři bez hranic |
ГРАНИЦ - больше примеров перевода
ГРАНИЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но, знай же, никаких границ нет, Лэньон. | Podle mě žádné hranice nejsou, Lanyone. |
С песнею мир интересен, как было бы грустно без песен. Весна без границ, радость в щебете птиц. | Zpívejme písničku jarní, zazpívej a pěkně nahlas. |
Мы последуем за ним до границ нашего государства. | Zvíře prchá. |
{C:$00FFFF}Наверняка вдоль границ Яманы и Хаякавы выставлены посты. | Jsem si jistý, že Yamana i Hayakawa hlídají hranici. |
Ты что, не знаешь, что любовь не знает границ? | Láska přece bere lidi všude! |
До границ моего царства можно добраться лишь верхом. | Meze mého panství znám lépe než vy. |
Святая простота! Ни армии, ни границ - сказка. | Základem všeho je pěchota, ne tajná zbraň. |
Интересно посмотреть, до каких границ унижения мы сможем с ним дойти. | Chci zjistit, kam až se s ním dá jít. |
- Держим курс, сэр. Достигнем границ договора через 21 минуту. | Hranice dosáhneme asi za 21 minut. |
Его могущество не имеет границ! | Jeho moc je silnější než síla! |
Настоящая любовь не имеет границ. | Společná láska nezná hranice. |
Мы хотим расширить землю до его границ. | Jenom chceme rozšířit Zemi až k hranicím vesmíru. |
Да, высокомерие этого человека не знает границ! | Thascales! Arogance toho muže je zkrátka neuvěřitelná! |
Лурман сказал, что жестокость драшигов не знает границ. | Jeden doufá, že to stáhnutí nepotrvá dlouho. |
Моя страсть не знает границ. | Můj chtíč nezná mezí. |