ДЕЙСТВЕННОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
где империя обладала самой безжалостной и действенной | kde vládla nejbrutálnější a nejefektivnější |
действенной | nejefektivnější |
действенной военной | nejefektivnější vojenskou |
действенной военной мощью | nejefektivnější vojenskou silou |
действенной военной мощью, существовавшей | nejefektivnější vojenskou silou vůbec |
действенной военной мощью, существовавшей на | nejefektivnější vojenskou silou vůbec |
действенной военной мощью, существовавшей на свете | nejefektivnější vojenskou silou vůbec |
и действенной | a nejefektivnější |
и действенной военной | a nejefektivnější vojenskou |
и действенной военной мощью | a nejefektivnější vojenskou silou |
и действенной военной мощью, существовавшей | a nejefektivnější vojenskou silou vůbec |
и действенной военной мощью, существовавшей на | a nejefektivnější vojenskou silou vůbec |
империя обладала самой безжалостной и действенной | vládla nejbrutálnější a nejefektivnější |
империя обладала самой безжалостной и действенной военной | vládla nejbrutálnější a nejefektivnější vojenskou |
ДЕЙСТВЕННОЙ - больше примеров перевода
ДЕЙСТВЕННОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, сэр, но... Но что? Дополнительная масса грузового контейнера сделает торпеду менее действенной. | Ano pane, ale tou hmotností navíc bude torpédo méně efektivní. |
Это то, что делало систему Ценностей и Стилей Жизни (VAL) такой действенной. | Díky tomu byl systém hodnot a životních stylů tak silný. |
Я уже разработал новую стратегию, которая, как я полагаю, будет очень действенной в этом вопросе. | Už jsem vypracoval novou strategii, která by se mohla prokázat jako velmi užitečná. |
Но истинная сила была не на суше, а на море, где империя обладала самой безжалостной и действенной военной мощью, существовавшей на свете — | Ale její skutečná síla neležela na zemi, ale na moři, kde vládla nejbrutálnější a nejefektivnější vojenskou silou vůbec: |