ДЛЯ АРМИИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
деньги для армии якобитов | peníze pro jakobitskou armádu |
Для армии | Pro armádu |
для армии | pro bitvu |
для армии | pro vojáky |
для армии США | pro americkou armádu |
для армии якобитов | pro jakobitskou armádu |
собирал деньги для армии якобитов | sháněl peníze pro jakobitskou armádu |
ДЛЯ АРМИИ - больше примеров перевода
ДЛЯ АРМИИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если я правильно понимаю, чем быстрее мы избавимся от Вас, тем будет лучше для нас. А в особенности, для армии. | Pokud jde o mě, čím dřív budete pryč, tím lépe pro všechny... a zejména pro armádu. |
И мы знаем, как тяжело для армии перейти через Ла-Манш. | Také víme, že překročit La Manche není jen tak. |
Соня, я не подходу для армии. | Sonjo, já nejsem vojenský typ. |
И дальше, он живет в Далласе, Форт Уорд. В октябре 62 пол года работает В Ждагард-Чайлз-Стовал. Это полиграфическая фирма, Изготавливающая карты для армии США. | Dále: žije v Dallasu-Forth Worth, v říjnu 1962... pracuje šest měsíců v Jaggars-Chiles-Stovall, fotografické firmě, která dělá mapy pro armádu USA. |
Через три года компания Сайбердайн станет основным поставщиком... компьютерных систем для армии. | V průběhu třech let se Cyberdyne stane největším dodavatelem vojenských počítačových systémů. |
Можно заказать пару штук, пока их не реквизировали для армии. | Mohla bych objednat víc, než je všechny zabere armáda. |
Для армии нет. | Z hlediska armády je tomu tak. |
Для армии Саддама сейчас самое важное подавить волнения. | Pro Saddáma je nejdůležitější potlačit povstání. |
Это может пригодиться для армии. | To by mohlo být dobré pro armádu. |
Прингл разработал для армии нормы согласно которым фекалии и всё с ними связанное нужно убирать от провизии. | Pringle formuloval pravidla pro armádu, jak daleko výkaly a cokoliv společného, mají být od jídla. |
Для армии это дорого? | Pro armádu to bylo moc drahé? |
Вообще-то, один из моих профессоров в Колумбии разработал экспериментальное лечение для армии. | Jeden z mých profesorů vyvinul experimentální léčbu pro armádu. |
Этот нож. Он изготовлен для армии США. | Ten nůž, je to americký vojenský nůž. |
Для армии... Для страны... | Za válku, za vlast... |
Ты отправишься к тем вербовщикам и объяснишь им, что Барт слишком мал для армии. | Sejdeš se s těmi rekruty a řekneš jim, že Bárt je pro armádu příliš mladý. |